Use accesskey "n" to jump to the internal navigation links at any point. Right now you can
Updated 13 December, 2024 • recent changes scripts/bali/ban • leave a comment
This page brings together basic information about the Balinese script and its use for the Balinese language. It aims to provide a brief, descriptive summary of the modern, printed orthography and typographic features, and to advise how to write Balinese using Unicode.
Richard Ishida, Balinese Orthography Notes, 13-Dec-2024, https://r12a.github.io/scripts/bali/ban
Click to toggle Table of Contents.
Phonological transcriptions should be treated as a guide, only. They are taken from the sources consulted, and may be narrow or broad, phonemic or phonetic, depending on what is available. They mostly represent pronunciation of words in isolation. For more detailed information about allophones, alternations, sandhi, dialectal differences, and so on, follow the links to cited references.
This is an interactive document. Click/tap on the following to reveal detailed information and examples for each character: (a) coloured characters in examples and lists; (b) link text on character names. If your browser supports it, your cursor will change to look like as you hover over these items.
Languages using the Balinese script • Balinese picker • Terms list • Character notes • Balinese links • Other orthography notes
ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᭂᬄᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᭂᬫᭂᬢᭀᬦᬦ᭄᭟
Source: UDHR, article 1 in Omniglot
Origins of the Balinese script, 11thC – today.
Phoenician
└ Aramaic
└ Brahmi
└ Pallava
└ Old Kawi
└ Balinese
+ Batak
+ Baybayin
+ Javanese
+ Lontara
+ Makasar
+ Old Sundanese
+ Recong
+ Rejang
The Balinese script is used for writing the Balinese language spoken on the Indonesian islands of Java and Bali. It may also be used for Old Javanese, and liturgical Sanskrit. With some additions, it is also used to write Sasak in the neighbouring island of Lombok.
Everyday use of the script has largely been eclipsed by the Latin alphabet, but Balinese has a significant presence in traditional ceremonies and texts of the Hindu religion. It is also used for signage on roads, at the entrances to villages, and on government buildings. Traditional literature is published on a small scale, but little modern literature. Sekaha Pesantian community groups gather to read the Balinese script in a social context, commonly in song form.
ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬩᬮᬶ ạk͓ṡ̂rbli aksara bali Balinese script
Balinese script is derived from Old Kawi, and ultimately from Brahmi. Historically, Balinese was written on palm leaves or inscribed in stone. Its similarity to the Javanese script in form and behaviour leads some to propose that they are typological variants of each other.
More information: Scriptsource and Wikipedia.
Script code | bali |
---|---|
Language code | ban-bali |
Script type | abugida |
Origin | oce |
Native speakers | 3,300,000 |
Total characters | 93 |
Letters | 47 |
Combining marks | 22 |
Punctuation | 12 |
Numbers | 10 |
Other | 2 |
Possible other | 31 |
Unicode blocks | 1 |
Character counts above are for this orthography but exclude ASCII. | |
Text direction | ltr |
Post-consonant vowels | 1 inherent vowel marks vocalics pre-base marks circumgraphs |
Standalone vowels | letters carrier HA ᬳ |
Case distinction | no |
Cursive script | no |
Combining marks | >1 per base |
Clusters marked | yes |
Dedicated finals | marks |
Consonant Clusters | ligated glyphs stacks conjoined glyphs visual killer killer type: v |
Other ligatures | no |
Word separator | no separation |
Wraps at | syllable |
Hyphenation | yes ᭠ |
Conjuncts | span word boundaries |
G Clusters OK? | no |
Justification | ? |
Baseline | romn |
The script is an abugida. See the table to the right for a brief overview of features for the Balinese language.
Balinese text runs left to right in horizontal lines.
Words are not separated by spaces, however syllables may be separated by ZWSP, as long as they don't fall inside a stack.
Stacked consonants and conjoined pairs span word boundaries. This means that text must be wrapped at orthographic syllable boundaries, and not at word boundaries. Hyphenation occurs, using ᭠U+1B60 PAMENENG at the line end to indicate the break.
18 consonant letters are used for pure Balinese words, supplemented by 15 more used for Sanskrit and Kawi loanwords. Some of these letters are used as honorifics, a little like capital letters in English proper nouns.
The second (or occasionally third) consonant in a syllable-initial cluster is written using ◌᭄U+1B44 ADEG ADEG followed by one of 4 ordinary consonants or using a special vocalic combining mark.
Syllable-final consonant sounds are most commonly written using an ordinary consonant followed by ◌᭄U+1B44 ADEG ADEG. If another consonant follows, the consonant shapes are combined into a conjunct form — even if the consonants represent the end of one word and the beginning of another! Alternatively, three syllable-final consonants may be represented by one of 3 final-consonant diacritics, two of which only occur word-finally.
Consonant clusters are represented by conjunct forms that are either stacked consonants or conjoined pairs. The shape of many subjoined consonant glyphs differs from the normal shape. The shaping is produced by adding ◌᭄U+1B44 ADEG ADEG between consonant code points.
Usually the adeg adeg is invisible, but it is rendered visibly when no other consonant follows, or occasionally in special circumstances, when it can be forced to appear using an invisible formatting character.
The Balinese orthography is an abugida with one inherent vowel, generally pronounced a, but ə when word-final or in some affixes.
Other post-consonant vowels are written using 11 combining marks (vowel signs). There are 2 pre-base glyphs and 6 circumgraphs.
In principle, Balinese has no multipart vowels, however the 6 circumgraphs can also be decomposed into 2 parts. Those can involve up to 2 glyphs, and glyphs can surround the base consonant(s) on up to 3 sides.
Independent vowels are used at the beginning of a word for standalone vowel sounds. Inside a word these are written using vowel signs applied to ᬳU+1B33 LETTER HA.
The inherent vowel is suppressed using ᭄U+1B44 ADEG ADEG, which is invisible in consonant clusters, but is visible elsewhere, and is used word-finally.
Balinese has vocalics, and their use is required for certain consonant-vowel combinations.
Balinese has a set of native digits, and uses native punctuation marks.
The index points to locations where a character is mentioned in this page, and indicates whether it is used by the Balinese orthography described here.
Click on the image to the left to view all the 'main' and 'infrequent' characters in the index in various groupings or open related apps.
The following represents the repertoire of the Balinese language.
Click on the sounds to see where else in the document they are referred to.
Phones in a lighter colour are non-native or allophones .
The sources are not very clear about Balinese vowel length. Wiktionary IPA transcriptions make no distinction in pronunciation between the long and short vowel graphemes, and this is backed up in some sources. One study describes Balinese speakers reduce long vowels to short when speaking English. Clynes§ argues that some apparently long vowels are parts of separate syllables and split into different sounds under morphological changes.
On the other hand, sources including Ida Bagus Adi Sudewa8 and Wikipedia11 indicate that there is a difference in vowel length.
labial | dental | alveolar | post- alveolar |
palatal | velar | pharyngeal | glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stop | p b | t d | k ɡ | |||||
affricate | t͡ʃ d͡ʒ | |||||||
fricative | f v | s z | x ɣ | ħ ʕ | h | |||
nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||||
approximant | w | l | j | |||||
trill/flap | r | |||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
The Balinese orthography is an abugida with one inherent vowel, generally pronounced a, but ə when word-final or in some affixes.
Other post-consonant vowels are written using 11 combining marks (vowel signs). There are 2 pre-base glyphs and 6 circumgraphs.
In principle, Balinese has no multipart vowels, however the 6 circumgraphs can also be decomposed into 2 parts. Those can involve up to 2 glyphs, and glyphs can surround the base consonant(s) on up to 3 sides.
Independent vowels are used at the beginning of a word for standalone vowel sounds. Inside a word these are written using vowel signs applied to ᬳU+1B33 LETTER HA.
The inherent vowel is suppressed using ᭄U+1B44 ADEG ADEG, which is invisible in consonant clusters, but is visible elsewhere, and is used word-finally.
Balinese has vocalics, and their use is required for certain consonant-vowel combinations.
The following table summarises the main vowel to character assigments.
ⓘ represents the inherent vowel. Multipart forms are not shown here because all vowels and diphthongs are normally represented using one of the atomic characters listed here. Standalone vowels are shown in the right-hand column.
Post-consonant vowels | Standalone vowels | |
---|---|---|
Plain: | 4 iᬶii1B36 iːᬷiī1B37 uᬸuu1B38 uːᬹuū1B39 |
8 iᬇiị1B07 iᬳᬶihi1B33 1B36 iːᬈ ị̄1B08 iːᬳᬷ hī1B33 1B37 uᬉuụ1B09 uᬳᬸuhu1B33 1B38 uːᬊ ụ̄1B0A uːᬳᬹ hū1B33 1B39 |
both e ɛᬾé ee1B3E o ɔᭀoo1B40 |
4 eᬏéẹ1B0F eᬳᬾehe1B33 1B3E oᬑoọ1B11 oᬳᭀ ho1B33 1B40 |
|
both əᭂě eə1B42 əːᭃ ə̄1B43 |
both əᬳᭂ hə1B33 1B42 əːᬳᭃ hə̄1B33 1B43 |
|
both aⓘ 24D8 ɑːᬵaɑ̄1B35 |
3 aᬅaạ1B05 ɑːᬆaɑ̣̄1B06 ɑːᬳᬵ hɑ̄1B33 1B35 |
|
Diphthongs: |
both aːiᬿaiaʲ1B3F aːuᭁ aʷ1B41 |
4 aːiᬐaiạʲ1B10 aːiᬳᬿ haʲ1B33 1B3F aːuᬒoạʷ1B12 aːuᬳᭁ haʷ1B33 1B41 |
Vocalics: | 4 rəᬺrěr̥1B3A rəːᬻ r̥̄1B3B ləᬼ l̥1B3C ləːᬽ l̥̄1B3D |
4 rəᬋrěr̥̣1B0B rəːᬌ r̥̣̄1B0C ləᬍlel̥̣1B0D ləːᬎ l̥̣̄1B0E |
For more details see Vowel sounds to characters.
ᬓ ka U+1B13 BALINESE LETTER KA
a following a consonant is not written, but is seen as an inherent part of the consonant letter, so ka is written by simply using the consonant letter.
However, the inherent vowel is pronounced ə at the end of a word and also in prefixes ma-, pa- and da-.
Post-consonant vowels are written using 11 combining marks (vowel signs). There are 2 pre-base glyphs and 6 circumgraphs.
In principle, Balinese has no multipart vowels, however the 6 circumgraphs can also be decomposed into 2 parts. Those can involve up to 2 glyphs, and glyphs can surround the base consonant(s) on up to 3 sides.
ᬓᬶ ki U+1B13 BALINESE LETTER KA + U+1B36 BALINESE VOWEL SIGN ULU
Balinese uses the following dedicated combining marks for vowels. They are all vowel signs.
To represent the sounds rə or lə, Balinese uses vocalic letters. A sequence such as *ᬭᭂ U+1B2D LETTER RA + U+1B42 VOWEL SIGN PEPET is not used. See Vocalics.
Six of the vowel signs are spacing marks, meaning that they consume horizontal space when added to a base consonant.
All vowel signs are typed and stored after the base consonant, and the glyph rendering system takes care of the positioning at display time. The glyphs used to represent vowels, whether alone or in multipart vowels, are arranged around an orthographic syllable, which may be 2 consonants, rather than just around the immediately preceding consonant. See Pre-base vowel signs and Circumgraphs.
Composite vowel signs are only produced when text is decomposed; 5 of the circumgraphs split off the ᬵU+1B35 VOWEL SIGN TEDUNG glyph, to create the following pairs:
ᬓᬾ ke U+1B13 BALINESE LETTER KA + U+1B3E BALINESE VOWEL SIGN TALING
Two vowel signs appear to the left of the base consonant letter or cluster.
These are combining marks that are always typed and stored after the syllable-initial consonant. The rendering process places the glyph before the consonant for display or printing.
Click on the following word to see the sequence of characters in storage.
ᬘᬾᬮᬾᬂ ˈcɛlɛŋ pig
These vowel characters are actually placed before the start of the orthographic syllable. This means that a word with a consonant cluster at the start separates the pre-base vowel from any post-base vowels by more than one consonant character (see Figure 1).
ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬾᬰ bəndesə village chief
ᬓᭀ ko U+1B13 BALINESE LETTER KA + U+1B40 BALINESE VOWEL SIGN TALING TEDUNG
Five vowel or vocalic sounds are represented by a vowel sign that is a single code point in memory, but when displayed it has visually separate parts that appear on different sides of the preceding consonant or cluster.
This section includes some vowel signs described in the section Vocalics.
Like pre-base glyphs, these are combining marks that are always stored after the base consonant. The rendering process places the glyphs around the base consonant, as needed.
Click on 'Show composition' to see the sequence of characters in storage for the following word.
ᬤᭀᬦ᭄ don leaf
Glyphs can appear on up to 3 sides of the base. Some of the glyphs merge with the base character's glyph (see Context-based shaping & positioning).
These circumgraphs have canonically equivalent decomposed forms (see Encoding vowel signs).
The following list shows where vowel signs, including vocalics, are positioned around a base consonant to produce vowels, and how many instances of that pattern there are.
At maximum, vowel components can occur concurrently on 3 sides of the base.
The sources are not very clear about whether Balinese vowels vary in length during pronunciation (see Vowel sounds). The Balinese vowel sign repertoire does, however, contain glyphs that distinguish between short and long vowels (see Vowel summary table).
If Balinese nasalises any vowel sounds, it is not explicitly marked in the orthography.
Balinese has 2 ways to represent standalone vowels: using independent vowels, or using vowel signs.
How does the orthography handle vowels that are not preceded by a consonant?
At the beginning of a word, most standalone vowels are represented using one of the 10 independent vowel characters. The set includes a character to represent the inherent vowel sound.
ᬉᬱᬥ usadə traditional medecine
ᬆᬤᬶ adi first
The vowel signs for ə (ᭂU+1B42 VOWEL SIGN PEPET) and əː (ᭃU+1B43 VOWEL SIGN PEPET TEDUNG) don't have an independent form, and have to be used after ᬳU+1B33 LETTER HA at the beginning of a word, ie. ᬳᭂU+1B33 LETTER HA + U+1B42 VOWEL SIGN PEPET and ᬳᭃU+1B33 LETTER HA + U+1B43 VOWEL SIGN PEPET TEDUNG, respectively, eg.
ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ əm.pat four
In Sasak, independent vowel ᬅU+1B05 LETTER AKARA can be followed by an explicit ᭄U+1B44 ADEG ADEG in word- or syllable-final position, where it indicates the glottal stop. Other consonants can also be subjoined to it. eg. ᬳᬫᬅ᭄ hmạ͓ amaʔ
Typically, a standalone vowel is represented by a vowel sign attached to ᬳU+1B33 LETTER HA, which acts as a carrier, eg. ᬤᬳᬾᬭᬄ daerah development
Without a vowel sign the letter ᬳU+1B33 LETTER HA may represent a, eg. ᬳᬮᬲ᭄ alas forest
However, it may be unclear from the written text whether ᬳU+1B33 LETTER HA represents the sound h or is used as a carrier for a vowel, eg. compare ᬳᬶᬕ higa rib ᬳᬶᬕᭂᬮ᭄ igel dance
This section maps Balinese vowel sounds to common graphemes in the Balinese orthography. Sounds listed as 'infrequent' are allophones, or sounds used for foreign words, etc.
Vowel signs are post-consonant, dependent vowels. Independent vowels are usually only used in word-initial position. Word-internal standalone vowels (and word-initial in the case of ə and əː) use the vowel sign over a silent ᬳU+1B33 LETTER HA. Vowel signs that decompose are shown only in precomposed form.
Sounds listed as 'infrequent' are allophones, or sounds used for foreign words, etc. Light coloured characters occur infrequently.
vowel sign ᬶU+1B36 VOWEL SIGN ULU
independent ᬇU+1B07 LETTER IKARA
medial standalone ᬳᬶU+1B33 LETTER HA + U+1B36 VOWEL SIGN ULU
vowel sign ᬷU+1B37 VOWEL SIGN ULU SARI
independent ᬈU+1B08 LETTER IKARA TEDUNG
medial standalone ᬳᬷU+1B33 LETTER HA + U+1B37 VOWEL SIGN ULU SARI
vowel sign ᬸU+1B38 VOWEL SIGN SUKU
independent ᬉU+1B09 LETTER UKARA
medial standalone ᬳᬸU+1B33 LETTER HA + U+1B38 VOWEL SIGN SUKU
vowel sign ᬹU+1B39 VOWEL SIGN SUKU ILUT
independent ᬊU+1B0A LETTER UKARA TEDUNG
medial standalone ᬳᬹU+1B33 LETTER HA + U+1B39 VOWEL SIGN SUKU ILUT
vowel sign ᬾU+1B3E VOWEL SIGN TALING
independent ᬏU+1B0F LETTER EKARA
medial standalone ᬳᬾU+1B33 LETTER HA + U+1B3E VOWEL SIGN TALING
vowel sign ᭀU+1B40 VOWEL SIGN TALING TEDUNG
independent ᬑU+1B11 LETTER OKARA
medial standalone ᬳᭀU+1B33 LETTER HA + U+1B40 VOWEL SIGN TALING TEDUNG
inherent vowel at the end of a word and also in prefixes ma-, pa- and da-.
vowel sign ᭂU+1B42 VOWEL SIGN PEPET
medial standalone ᬳᭂU+1B33 LETTER HA + U+1B42 VOWEL SIGN PEPET
vowel sign ᭃU+1B43 VOWEL SIGN PEPET TEDUNG
medial standalone ᬳᭃU+1B33 LETTER HA + U+1B43 VOWEL SIGN PEPET TEDUNG
vowel sign ᬾU+1B3E VOWEL SIGN TALING
independent ᬏU+1B0F LETTER EKARA
medial standalone ᬳᬾU+1B33 LETTER HA + U+1B3E VOWEL SIGN TALING
vowel sign ᭀU+1B40 VOWEL SIGN TALING TEDUNG
independent ᬑU+1B11 LETTER OKARA
medial standalone ᬳᭀU+1B33 LETTER HA + U+1B40 VOWEL SIGN TALING TEDUNG
inherent vowel eg. ᬅᬯᬢᬵᬭ awatarə avatar
independent ᬅU+1B05 LETTER AKARA
vowel sign ᬵU+1B35 VOWEL SIGN TEDUNG
independent ᬆU+1B06 LETTER AKARA TEDUNG
medial standalone ᬳᬵU+1B33 LETTER HA + U+1B35 VOWEL SIGN TEDUNG
vowel sign ᬿU+1B3F VOWEL SIGN TALING REPA
independent ᬐU+1B10 LETTER AIKARA
medial standalone ᬳᬿU+1B33 LETTER HA + U+1B3F VOWEL SIGN TALING REPA
vowel sign ᭁU+1B41 VOWEL SIGN TALING REPA TEDUNG
independent ᬒU+1B12 LETTER OKARA TEDUNG
medial standalone ᬳᭁU+1B33 LETTER HA + U+1B41 VOWEL SIGN TALING REPA TEDUNG
At the beginning of a syllable following a vowel the standalone form of the vocalic is used, eg.
ᬓᭂᬋᬂ kěrěng eat a lot
ᬢᬍᬃ taler therefore
As a second component in a consonant cluster, the vocalic has a postfixed form and a subjoined form. The examples that follow are for the sound rə.
When the sound occurs directly after a syllable-final consonant, ie. as the onset of a new syllable, the sequence of Unicode characters is C + ᭄ + ᬋconsonant + U+1B44 ADEG ADEG + U+1B0B LETTER RA REPA. This produces the conjoined (postfix) form ᭄ᬋ, eg.
ᬧᬓ᭄ᬋᬋᬄ Pak Rěrěh Mr Rereh
When the sound occurs after a syllable-initial consonant, ie. when it occurs as a medial consonant within the same syllable, the sequence of characters is simply C + ᬺconsonant + U+1B3A VOWEL SIGN RA REPA, using the vowel sign. This produces the subjoined form ᬺ, eg.
ᬓᬺᬰ᭄ᬡ Krĕsna Krishna
18 consonant letters are used for pure Balinese words, supplemented by 15 more used for Sanskrit and Kawi loanwords. Some of these letters are used as honorifics, a little like capital letters in English proper nouns.
The second (or occasionally third) consonant in a syllable-initial cluster is written using ◌᭄U+1B44 ADEG ADEG followed by one of 4 ordinary consonants or using a special vocalic combining mark.
Syllable-final consonant sounds are most commonly written using an ordinary consonant followed by ◌᭄U+1B44 ADEG ADEG. If another consonant follows, the consonant shapes are combined into a conjunct form — even if the consonants represent the end of one word and the beginning of another! Alternatively, three syllable-final consonants may be represented by one of 3 final-consonant diacritics, two of which only occur word-finally.
Consonant clusters are represented by conjunct forms that are either stacked consonants or conjoined pairs. The shape of many subjoined consonant glyphs differs from the normal shape. The shaping is produced by adding ◌᭄U+1B44 ADEG ADEG between consonant code points.
Usually the adeg adeg is invisible, but it is rendered visibly when no other consonant follows, or occasionally in special circumstances, when it can be forced to appear using an invisible formatting character.
The following table summarises the main consonant to character assigments.
Consonants used for native Balinese words are shown in the left-hand column. On the right are consonants used for words from Kawi, Sanskrit, and other languages.
Native Balinese sounds | Used for Kawi, Sanskrit, etc. loan words | ||
---|---|---|---|
Onsets |
6 pᬧpp1B27 bᬩbb1B29 tᬢtt1B22 dᬤdd1B24 kᬓkk1B13 ɡᬕgg1B15 |
12 pᬨ p php̣1B28 bᬪ b bhḅ1B2A tᬞ tT1B1E tᬝ t ṭṭ1B1D tᬣ t thṯ1B23 dᬟ D1B1F dᬠ Ḍ1B20 dᬥ d ḍ dhḍ1B25 kᬔrare K1B14 ɡᬖ ghg̣1B16 ɖᬤ᬴rare dˑ1B24 1B34 ʔᬗ᬴loan ŋˑ1B17 1B34 |
|
both t͡ʃᬘcʧ1B18 d͡ʒᬚjʤ1B1A |
both t͡ʃ᭄ᬙrare ͞T͡Ʃ1B44 1B19 d͡ʒᬛrarejhD͡Ʒ1B1B |
||
both sᬲss1B32 h ∅ᬳh ∅h1B33 |
8 sᬰ s syṣ1B30 sᬱ s ṣs̱1B31 fᬧ᬴rarefpˑ1B27 1B34 vᬯ᬴rare wˑ1B2F 1B34 zᬚ᬴rare ʤˑ1B1A 1B34 xᬓ᬴rare kˑ1B13 1B34 ɣᬕ᬴rare gˑ1B15 1B34 ħᬳ᬴rare hˑ1B33 1B34 |
||
4 mᬫmm1B2B nᬦnn1B26 ŋᬗngŋ1B17 ɲᬜnyaɲ1B1C |
nᬡn ṇṇ1B21 |
||
4 wᬯww1B2F rᬭrr1B2D lᬮll1B2E jᬬyy1B2C |
|||
Medials |
5 -w-᭄ᬯ 1B44 1B2F -r-᭄ᬭ 1B44 1B2D -rəᬺrěr̥1B3A -l-᭄ᬮ 1B44 1B2E -j-᭄ᬬ 1B44 1B2C |
||
Finals |
3 -ŋᬂngŋ̽1B02 -rᬃrr̽1B03 -hᬄhh̽1B04 |
For more details see Consonant sounds to characters.
Balinese uses 18 basic consonants known as aksara wreṣāstra (ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬯᬺᬱᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ).
The characters listed here (and in the following sections) also have subjoined/conjoined shapes, which may differ significantly from those shown here. See Consonant clusters for a list of glyph shapes.
ᬳU+1B33 LETTER HA at the beginning of a word or after a preceding vowel is mostly used as a support for a vowel sign (see Standalone vowels), and is not pronounced or transcribed. Word finally with a suffix vowel, however, it is transcribed.4
These are called aksara sualalita (ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢ).
Many of the additional consonants are commonly used in words originating from Arabic and Dutch, and are most common in north Bali and Lombok. When used in pure Balinese words, they are similar to capital letters and are used to create an honorific effect. There are similar characters in Javanese.
They don't add any consonant sounds to the Balinese repertoire. In words originating from Sanskrit, Old Javanese, or Old Balinese, they represent aspirated or other consonants.4
Additional consonants used for Sanskrit words.
Additional consonants used for words from Kawi.
The following are particularly noteworthy points about certain characters listed above. More details for each character can be revealed by clicking on the lists above. See also the sound to character mapping table.
Two consonants, ᬔU+1B14 LETTER KA MAHAPRANA and ᬙU+1B19 LETTER CA LACA, are considered very rare, and one other, ᬛU+1B1B LETTER JA JERA, seems to be known from only one word:
ᬦᬶᬃᬛᬭ nirjhara pond
(It is possible that an original ai may have been lost in Balinese, to be replaced by the glyph for jʰa.)
A number of the Sanskrit or Kawi consonants are rather poorly attested. The letter ᬙU+1B19 LETTER CA LACA is only found in non-initial position following ᬘU+1B18 LETTER CA, ie. ᬘ᭄ᬙ c͓CMost of the series that originally represented retroflex sounds is often omitted in books about the script.
The combining mark ᬴U+1B34 SIGN REREKAN is used, as is a similar sign in Javanese, to extend the character repertoire for foreign sounds. However, according to Perdana113 the use of this sign is specific to Lombok texts, and even there its use is sporadic and inconsistent. While the sign can theoretically be used in Balinese settings, common Balinese users would not be familiar with the sign and normally render foreign consonants using the nearest sounding native sound without any additional markings.
See Perdana p13 for many more details.
The first 7 of the 8 combinations listed below are attested in Library of Congress transliterations and in earlier Sasak orthography. The 8th, ᬤ᬴U+1B24 LETTER DA + U+1B34 SIGN REREKAN could be used for one-to-one transliteration for Javanese ɖ.
In rendering, the dots of these letters appear above the top character, which can cause some ambiguity in reading. The following are all visually indistinguishable: ᬓ᬴᭄ᬚ kˑ͓ʤ xja ᬓ᭄ᬚ᬴ k͓ʤˑ kza ᬓ᬴᭄ᬚ᬴ kˑ͓ʤˑ xza
In practice these combinations are probably rather rare.
In recent times, Sasak users abandoned the use of the Javanese-influenced rerekan in favour of a series of modified letters (see above), making use, in addition, of some of unused Kawi letters for the Arabic sounds. In place of ᬓ᬴ x and ᬕ᬴ ɣ, for instance, the new fusion of KA and HA,ᭆU+1B46 LETTER KHOT SASAK and the Kawi letter ᬖU+1B16 LETTER GA GORA are used.
See Perdana p15 for many more details.
The consonants ya, ra, la and wa regularly appear immediately after the initial consonant in a syllable. Unlike Javanese, Balinese has no special characters for these medial sounds (other than the vocalics mentioned earlier); they are just written using the normal approach for dealing with consonant clusters. These shapes are called pangangge aksara (ᬧᬗ᭢ᬗ᭄ᬕᬅᬓ᭄ᬱᬭ).
ᬓ᭄ᬭᬫ krama member
Multiple medials can occur: r or l can be followed by w or y, eg.
ᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬕ᭄ bryag laughter
In addition, the vocalics can produce consonant sounds (tied to a specific vowel) in medial position, eg.
ᬓᬺᬰ᭄ᬡ Krĕsna Krishna
See Consonant clusters for more details on shaping of glyphs.
Normally, syllable and word-final consonant sounds with no following consonant are represented using an ordinary consonant character followed by ᭄U+1B44 ADEG ADEG. For example,
ᬓᬵᬤᭂᬧ᭄ kādĕp sold
ᬓᬧᬮ᭄ kapal ship
If the consonant is followed by another consonant, either in the middle or at the end of a word, the adeg adeg code point remains, but becomes invisible as the consonant shapes combine vertically or horizontally (see Consonant clusters).
However, there is also a set of combining marks for syllable-final consonants that don't need to be followed by the adeg adeg.
ᬂU+1B02 SIGN CECEK and ᬄU+1B04 SIGN BISAH only appear at the end of a word, eg.
ᬓᭂᬋᬂ kěrěng eat a lot
ᬫᬗᬄ mangah logic
unless the word involves repetition, eg.
ᬘᬾᬂᬘᬾᬂ cengceng musical instrument
ᬃU+1B03 SIGN SURANG can appear at the end of any syllable.
ᬓᬃᬡ karna ear
A syllable-final diacritic may appear above a stack. It is typed and stored after the other components in the stack, eg. ᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂ bangkung pig
When the syllable has a spacing vowel sign, any above-base final-consonant mark appears over the base character, rather than over the vowel sign. This is positioned by the font; the final consonant mark is still typed and stored after the other syllable components, eg. ᬕᭂᬤᭀᬂ ɡədoŋ building
See also Modre symbols.
The absence of a vowel sound between two or more consonants is visually indicated in one of the following ways.
See also Finals for a dedicated final consonant mark followed by a regular consonant.
Word boundaries. Conjuncts span word boundaries. Because there are no spaces between words, a cluster is created when a consonant with no following vowel at the end of a word is followed by a consonant at the beginning of the next word.
Stacks and conjoined sequences are not normally split at line ends (see Word boundaries and Line breaking & hyphenation for the ramifications of this).
See a table of 2-consonant clusters.
The table allows you to test results for various fonts.
Stacked and conjoined consonant clusters are referred to as conjuncts.
In Unicode, the stacking and conjoining behaviour is achieved by adding ᭄U+1B44 ADEG ADEG between the consonants. The font hides the glyph automatically when a conjunct is formed.
In some cases, however, the adeg adeg remains visible (see Visible adeg adeg).
To represent consonant sounds without intervening vowels, the non-initial consonant letter is typically drawn below the initial consonant letter, and with a slightly different shape. These subjoined forms are called gantungan (ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄).
Many of the subjoined forms are just slightly smaller versions of the original, but several have very different shapes altogether, most of which ligate with the cluster initial consonant by joining strokes.
There can be up to 3 consonants combined in this way, but the third consonant must be one of ya, ra, la or wa.
The lists below show consonants in their normal and subjoined forms
In conjoined clusters, the consonant glyphs remain side by side, but the non-initial consonant is reduced on the left side. These conjoined forms are called gempelan (ᬕᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮᬦ᭄).
ᬅᬓ᭄ᬱᬭ ak.sa.rə letter, alphabet
This list shows consonants in their normal and conjoined forms
The conjoined ᬲU+1B32 LETTER SA is unusual in that it also adds a stroke below the initial consonant (see Figure 5). This helps distinguish it from the conjoined p.
ᬧᬓ᭄ᬲ paksa force
Because there is no word separator, consonants at the end of one word and beginning of the following word are normally stacked, too.
In some cases this leads to ambiguity about whether this is one or two words. If you really want to make clear which is which, you can use an explicit adeg-adeg, eg. compare ᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ pakraman membership ᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ Pak Raman Mr Raman
The Unicode Standard recommends the use of U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER (ZWNJ) after the adeg-adeg in order to prevent conjunct formation. However, not many people understand the function of ZWNJ or can access it easily from the keypad. It also doesn't introduce line-break opportunities. A better solution may be to use
U+200B ZERO WIDTH SPACE (ZWSP). This character is needed anyway on most systems in order to allow line-breaking, and it appears to work equally well for this.
A somewhat ambiguous situation arises where conventions prevent certain combinations stacking. For example, the name of the village tamblung should not stack the mbl, but should look as follows.
ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬂ
The Unicode Standard advises to use a zero-width non-joiner after ma, to achieve this.
Observation: Note that this may also be achieved by intelligence in the font, as was actually the case when I generated this example (click on it to see). It's not clear to me what is the preferred approach: put ZWNJ in only when the font doesn't do what you want, or use it always. The latter may lead to more consistent content where different fonts are applied to the text (eg. after cut and paste). In theory, this shouldn't affect searching and sorting, although some applications may not ignore the ZWNJ as they should.
Balinese represents some final consonants using dedicated marks (see Finals). Such final marks are followed by ordinary consonant shapes in consonant clusters. There is no visual indication of missing vowel sounds other than the use of the mark itself.
ᬓᬃᬡ karna ear
This section maps Balinese consonant sounds to common graphemes in the Balinese orthography orthography.
The table distinguishes between native Balinese letters and letters borrowed from Sanskrit or Kawi, or extended with rerekan. The right-hand edge shows how conjuncts look by doubling up the letter with an adeg adeg between.
Sounds listed as 'infrequent' are allophones, or sounds used for foreign words, etc. Light coloured characters occur infrequently.
ᬧ᭄ᬧ basic ᬧU+1B27 LETTER PA
ᬨ᭄ᬨ kawi ᬨU+1B28 LETTER PA KAPAL in Kawi loan words.
ᬩ᭄ᬩ basic ᬩU+1B29 LETTER BA
ᬪ᭄ᬪ kawi ᬪU+1B2A LETTER BA KEMBANG in Kawi loan words.
ᬢ᭄ᬢ basic ᬢU+1B22 LETTER TA
ᬞ᭄ᬞ honorific ᬞU+1B1E LETTER TA MURDA MAHAPRANA
ᬝ᭄ᬝ kawi ᬝU+1B1D LETTER TA LATIK in Kawi loan words.
ᬣ᭄ᬣ kawi ᬣU+1B23 LETTER TA TAWA in Kawi loan words.
ᬘ᭄ᬘ basic ᬘU+1B18 LETTER CA
ᬙ᭄ᬙ honorific ᭄ᬙU+1B44 ADEG ADEG + U+1B19 LETTER CA LACA Very rare. Only found in subjoined form.
ᬤ᭄ᬤ basic ᬤU+1B24 LETTER DA
ᬥ᭄ᬥ kawi ᬥU+1B25 LETTER DA MADU in Kawi loan words.
ᬟ᭄ᬟ honorific ᬟU+1B1F LETTER DA MURDA ALPAPRANA
ᬠ᭄ᬠ honorific ᬠU+1B20 LETTER DA MURDA MAHAPRANA
ᬚ᭄ᬚ basic ᬚU+1B1A LETTER JA
ᬛ᭄ᬛ honorific ᬛU+1B1B LETTER JA JERA Used in one word only.
extension ᬤ᬴U+1B24 LETTER DA + U+1B34 SIGN REREKAN Used in Lombok texts, but even then only sporadically.
ᬓ᭄ᬓ basic ᬓU+1B13 LETTER KA
ᬔ᭄ᬔ honorific ᬔU+1B14 LETTER KA MAHAPRANA Very rare.
ᬕ᭄ᬕ basic ᬕU+1B15 LETTER GA
ᬖ᭄ᬖ kawi ᬖU+1B16 LETTER GA GORA in Kawi loan words.
extension ᬗ᬴U+1B17 LETTER NGA + U+1B34 SIGN REREKAN
extension ᬧ᬴U+1B27 LETTER PA + U+1B34 SIGN REREKAN Used in Lombok texts, but even then only sporadically.
extension ᬯ᬴U+1B2F LETTER WA + U+1B34 SIGN REREKAN Used in Lombok texts, but even then only sporadically.
ᬲ᭄ᬲ basic ᬲU+1B32 LETTER SA
ᬰ᭄ᬰ kawi ᬰU+1B30 LETTER SA SAGA in Kawi loan words.
ᬱ᭄ᬱ kawi ᬱU+1B31 LETTER SA SAPA in Kawi loan words.
extension ᬚ᬴U+1B1A LETTER JA + U+1B34 SIGN REREKAN Used in Lombok texts, but even then only sporadically.
extension ᬓ᬴U+1B13 LETTER KA + U+1B34 SIGN REREKAN Used in Lombok texts, but even then only sporadically.
extension ᬕ᬴U+1B15 LETTER GA + U+1B34 SIGN REREKAN Used in Lombok texts, but even then only sporadically.
extension ᬳ᬴U+1B33 LETTER HA + U+1B34 SIGN REREKAN Used in Lombok texts, but even then only sporadically.
ᬳ᭄ᬳ basic ᬳU+1B33 LETTER HA
coda —ᬄU+1B04 SIGN BISAH
ᬫ᭄ᬫ basic ᬫU+1B2B LETTER MA
coda —ᬀU+1B00 SIGN ULU RICEM Holy letter, only used in Sanskrit texts.
ᬦ᭄ᬦ basic ᬦU+1B26 LETTER NA
ᬡ᭄ᬡ kawi ᬡU+1B21 LETTER NA RAMBAT in Kawi loan words.
ᬜ᭄ᬜ basic ᬜU+1B1C LETTER NYA
ᬗ᭄ᬗ basic ᬗU+1B17 LETTER NGA
coda —ᬂU+1B02 SIGN CECEK
coda —ᬁU+1B01 SIGN ULU CANDRA Holy letter, only used in Sanskrit texts.
ᬯ᭄ᬯ basic ᬯU+1B2F LETTER WA
ᬭ᭄ᬭ basic ᬭU+1B2D LETTER RA
coda —ᬃU+1B03 SIGN SURANG
ᬋ᭄ᬋ vocalic ᬋU+1B0B LETTER RA REPA
medial ᬺU+1B3A VOWEL SIGN RA REPA
vocalic ᬌU+1B0C LETTER RA REPA TEDUNG
medial ᬻU+1B3B VOWEL SIGN RA REPA TEDUNG
ᬮ᭄ᬮ basic ᬮU+1B2E LETTER LA
vocalic ᬍU+1B0D LETTER LA LENGA
vocalic ᬼU+1B3C VOWEL SIGN LA LENGA
vocalic ᬎU+1B0E LETTER LA LENGA TEDUNG
vocalic ᬽU+1B3D VOWEL SIGN LA LENGA TEDUNG
ᬬ᭄ᬬ basic ᬬU+1B2C LETTER YA
Two combining marks have a specialist usage related to (usually religious) Sanskrit words.
ᬀU+1B00 SIGN ULU RICEM when combined with certain syllables becomes part of the Aksara Modre, or holy letters, which are used to write words in Sanskrit, usually part of prayers. This character only appears in Sanskrit texts, eg. ᬰᬶᬤ᭄ᬥᬀ siddham
ᬁU+1B01 SIGN ULU CANDRA appears only in holy letters, eg. ᬫᬁ mŋ̽ (Mang)When combined with independent vowel ạʷ it becomes a special symbol called omkara and is pronounced m. In this form it is used to represent god, eg. ᬒᬁᬱᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬱᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬱᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬒᬁ omsanti,santi,santi,om May peace be everywhere
The other symbols in the Balinese block are all musical symbols, and are not described here.
There is also a set of musical diacritical marks, which are not described here.
For an in-depth look at musical symbols in Balinese see Perdana.
Balinese is a script where different sequences of Unicode characters may produce the same visual result. Here we look at those related to vowels.
Five of the circumgraphs can be written as a single character, or as two characters, the second being ᬵ [U+1B35 BALINESE VOWEL SIGN TEDUNG] in all cases.
The single code point per vowel sign is preferred, however the parts are separated in Unicode Normalisation Form D (NFD), and recomposed in Unicode Normalisation Form C (NFC), so both approaches are canonically equivalent.
Whichever approach is used, the vowel signs must be typed and stored after the consonant characters they surround, and in left to right order.
Four of the independent vowels can be written as a single character, or as two. The alternatives are regarded as canonically equivalent in Unicode. Again, this always involves ᬵU+1B35 VOWEL SIGN TEDUNG.
The precomposed characters decompose in NFD, and reform again in NFC. It is generally recommended to use the precomposed character.
The following indicates the expected ordering of Unicode characters within a Burmese combining character sequence. The labels are those used for the Unicode Indic Syllabic Categories. Follow the links to see what characters are represented by a given label.
Burmese has 2 types of combining character sequence (CCS).
The first type is a base plus Virama. This is the non-final part of a consonant cluster or a consonant with a killed vowel, and consists of just the base and the virama.
The general CCS type uses the following preferred ordering after a base.
Ordering characters as shown above avoids potential ambiguities and maximises the likelihood of success when rendering the text.
This section describes typographic features related to digits, dates, currencies, etc.
There is a set of Balinese digits, and they are used in the same way as ASCII digits in Latin text.
However, because many of the digit symbols are indistinguishable from other Balinese letters, numbers are typically surrounded by ᭞U+1B5E CARIK SIKI, so that they are clearly distinguished, eg. ᬩᬮᬶ᭞᭓᭞ᬚᬸᬮᬶ᭞᭑᭙᭘᭒᭟ Bali, 3 July 1982
Balinese text is written horizontally, left to right.
Show default bidi_class
properties for characters in the Balinese orthography described here.
This section describes typographic features related to font/writing styles, cursive text, context-based shaping, context-based positioning, letterform slopes, weights & italics, and case & other character transforms.
You can experiment with examples using the Balinese character app.
Are special glyph forms needed, depending on the context in which a character is used? Do glyphs interact in some circumstances? Are there requirements to position diacritics or other items specially, depending on context? Does the script have multiple diacritics competing for the same location relative to the base?
Balinese text relies on OpenType rules to correctly position glyphs and shape them according to the surrounding text.
One major area where this applies is in the use of conjunct forms for consonant clusters. See the relevant sections for lists of stacked and conjoined shapes.
ᬒᬁᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸ om swastiastu God bless you
The following is a selection of other examples of contextual shaping and positioning.
After a stacked consonant, the vowel signs that would normally appear below a base are moved to the side, and the shape is modified.
Composition | Example | |
---|---|---|
ᬓ᭄ᬭᬸ | ᭄ + ᬭ + ᬸU+1B44 ADEG ADEG + U+1B2D LETTER RA + U+1B38 VOWEL SIGN SUKU | ᬓ᭄ᬭᬸᬦ kruna word |
ᬓ᭄ᬬᬹ | ᭄ + ᬬ + ᬹU+1B44 ADEG ADEG + U+1B2C LETTER YA + U+1B39 VOWEL SIGN SUKU ILUT |
ᬵU+1B35 VOWEL SIGN TEDUNG and the right side of ᭁU+1B41 VOWEL SIGN TALING REPA TEDUNG combine with several of the consonants. The table below shows 2 examples.
Composition | Example | |
---|---|---|
ᬳᬵ | ᬳ + ᬵU+1B33 LETTER HA + U+1B35 VOWEL SIGN TEDUNG | |
ᬭᬵ | ᬭ + ᬵU+1B2D LETTER RA + U+1B35 VOWEL SIGN TEDUNG | ᬢᬭᬵ tarə star |
When a vowel sign and a syllable-final consonant mark appear over the same base, they are typically drawn side by side. Combinations such as rerekan and above-base vowels are typically stacked.§
Composition | Example | |
---|---|---|
ᬓᬷᬃ | ᬷ + ᬃU+1B37 VOWEL SIGN ULU SARI + U+1B03 SIGN SURANG | ᬢᬷᬃᬢ tirtə holy water |
ᬰᬶᬁ | ᬶ + ᬁU+1B36 VOWEL SIGN ULU + U+1B01 SIGN ULU CANDRA |
Are words separated by spaces, or other characters? Are there special requirements when double-clicking on the text? Are words hyphenated?
Words are not separated by spaces, and in fact some word boundaries occur between stacked consonants. This means that segmentation for line-breaking, etc. uses orthographic syllables as a unit (see Graphemes).
ᬓᬳᬦᬦ᭄ pŋn kahanan
ᬮᬦ᭄ pŋn lan
ᬓ᭄ᬯᬲ dik kwasa
Grapheme clusters alone are not sufficient to represent typographic units in Balinese. Stacks and conjoined sequences are very common and must not be split apart by edit operations that visually change the text (such as letter-spacing, first-letter highlighting, and line breaking). For those operations one needs to segment the text using orthographic syllables, which string grapheme clusters together with ᭄U+1B44 ADEG ADEG, which has an Indic Syllabic Category of Virama
.
The adeg-adeg is rendered visibly if it is not part of a consonant cluster, for example at the end of a word followed by a space.
Balinese doesn't use word boundaries for text segmentation, relying instead on grapheme boundaries because consonant clusters that span word boundaries are combined into stacks or conjoined forms.
Base Combining_mark* Joiner?
Combining marks may include zero or more of the following types of character:
Any of the above may occur after a consonant base. Independent vowel bases usually only have final consonant marks.
The following examples show a variety of grapheme clusters:
Click on the text version of these words to see more detail about the composition.
ᬢᬷᬃᬢ holy water | |
ᬅᬃᬣ wealth | |
ᬓᬺᬰ᭄ᬡ Krĕsna Krishna | |
ᬤᬍᬫ᭄ daləm deep | |
ᬤᬦ᭄ᬢ dantə tooth |
Note how grapheme clusters break up the conjuncts. This is not usually desirable (see Larger typographic units just below).
(Consonant Rerekan? Adeg_adeg)* Grapheme_cluster
Balinese commonly stacks or conjoins glyphs, to form conjuncts. The conjuncts represent consonant clusters, which can arise (a) where one phonetic syllable ends in a consonant letter and the following syllable begins with a consonant, or (b) when most medial consonants are written, since Balinese uses conjunct forms for sequences such as Cr-, Cy-, Cw-, Cry-, etc. The cluster of consonants that make up the conjunct are all encoded with adeg adeg between them (see Consonant clusters).
Balinese is unusual in that these conjuncts occur across word boundaries, so the word-final consonant of the first word may be stacked above the word-initial consonant of the second. See Figure 9 for an example.
Grapheme clusters terminate after a sequence of marks containing an adeg adeg, but editorial operations that change the visual appearance of the text, such as letter-spacing, first-letter highlighting, line-breaking, and justification, should never split conjunct forms apart. For this reason, an alternative way of segmenting graphemes is needed. This may not apply, however, for some other operations such as cursor movement or backwards delete.
Where conjuncts appear, a typographic unit contains multiple grapheme clusters. The non-final grapheme clusters all end with ᭄U+1B44 ADEG ADEG, and the final grapheme cluster begins with a consonant.
The following are examples.
Click on the text version of these words to see more detail about the composition.
ᬤᬦ᭄ᬢ dantə tooth | |
ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ timpal friend | |
ᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬕ᭄ bryag laughter | |
ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ sastrə writing |
Note that one of the characteristic features of the Indic category of Virama is that the adeg adeg is visible when not followed by a consonant, but invisible when a consonant does follow (creating a stack). This means that the adeg adeg sometimes participates in a simple grapheme cluster, but when followed by a consonant it becomes the 'glue' that creates an orthographic syllable.
On the infrequent occasions when an adeg adeg needs to be visible even though it is followed by another base, an invisible character must be added to prevent it joining with the following base. A zero-width space can achieve that.
ᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ pak.ra.man Mr Raman |
Test in your browser. The words test units that equate to grapheme clusters only, and others that include conjuncts. First, the text is displayed in a contenteditable paragraph, then in a textarea. Results are reported for Gecko (Firefox), Blink (Chrome), and WebKit (Safari) on a Mac.
ᬢᬷᬃᬢ ᬓᬺᬰ᭄ᬡ ᬧᬾᬜ᭄ᬚᭀᬃ ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬕ᭄
Cursor movement. Move the cursor through the text.
Gecko steps through the whole text using grapheme clusters. It takes 2 or more steps (depending on the number of GCs) to get through the stacks, one grapheme cluster at a time. Blink and WebKit step through all words using the orthographic syllables described here (ie. they step over a stack and all associated combining characters in one jump).
Selection. Place the cursor next to a character and hold down shift while pressing an arrow key.
The behaviour is the same as for cursor movement.
Deletion. Forward deletion works in the same way as cursor movement. The backspace key deletes code point by code point, except for WebKit, which deletes one grapheme cluster at a time.
Line-break. See this test. The CSS sets the value of the line-break
property to anywhere
. Change the size of the box to slowly move the line break point.
Gecko appears to segment on orthographic syllable, per the description here, except for one case where the complex stack is split. WebKit and Blink appear to sometimes wrap inside stacks and other times not. It's not obvious why, but both segment in the same way.
This section describes typographic features related to word boundaries, phrase & section boundaries, bracketed text, quotations & citations, emphasis, abbreviation, ellipsis & repetition, inline notes & annotations, other punctuation, and other inline text decoration.
What characters are used to indicate the boundaries of phrases, sentences, and sections?
See type samples.
Balinese has its own punctuation marks.
phrase | |
---|---|
sentence | |
section start | |
section end |
᭞᭜᭞U+1B5E CARIK SIKI + U+1B5C WINDU + U+1B5E CARIK SIKI ᭟᭜᭟U+1B5F CARIK PAREREN + U+1B5C WINDU + U+1B5F CARIK PAREREN |
end of text |
᭽᭜᭽U+1B7D PANTI LANTANG + U+1B5C WINDU + U+1B7D PANTI LANTANG |
᭝U+1B5D CARIK PAMUNGKAH is used as a colon, and ᭞U+1B5E CARIK SIKI and ᭟U+1B5F CARIK PAREREN are used as comma and full stop respectively. U+1B4E INVERTED CARIK SIKI and
U+1B4F INVERTED CARIK PAREREN were introduced in Unicode v16 to express finer distinctions than the former, used in some manuscripts.
9
Both ᭚U+1B5A PANTI and ᭛U+1B5B PAMADA are used to begin a section in text. U+1B7F PANTI BAWAK was introduced in Unicode v16 to represent finer subdivisions in some manuscripts.
At the end of a section, ᭜U+1B5C WINDU is usually used between two other punctuation marks that vary according to the section opener. Typical sequences include carik siki ᭞᭜᭞, carik pareren ᭟᭜᭟ (sometimes called pasalinan), panti ᭚᭜᭚, and carik agung ᭛᭜᭛.9
End of text markers include ᭽U+1B7D PANTI LANTANG and ᭾U+1B7E PAMADA LANTANG, or a combination of those or their shorter counterparts with ᭜U+1B5C WINDU, such as ᭽᭜᭽U+1B7D PANTI LANTANG + U+1B5C WINDU + U+1B7D PANTI LANTANG or ᭚᭜᭽U+1B5A PANTI + U+1B5C WINDU + U+1B7D PANTI LANTANG.9
This section describes typographic features related to line breaking & hyphenation, text alignment & justification, text spacing, baselines, line height, counters, lists, and styling initials.
Are there special rules about the way text wraps when it hits the end of a line? Does line-breaking wrap whole 'words' at a time, or characters, or something else (such as syllables in Tibetan and Javanese)? What characters should not appear at the end or start of a line, and what should be done to prevent that? Is hyphenation used, or something else? What rules are used? What difficulties exist?
Because there are no spaces between words, and because the end of one word and the beginning of another often form conjuncts (see Figure 9), Balinese doesn't wrap at word boundaries. See Graphemes for a description of the typographic units that are used for line break opportunities.
Unfortunately, modern browsers are often unable to detect appropriate break points for Balinese, so in the sample text at the beginning of this page U+200B ZERO WIDTH SPACE is used at places where the line could be broken. Otherwise, the line would continue, unbroken off the right side of the page.
In lontar texts where a word must be broken at the end of a line (always after a full syllable), the sign ᭠U+1B60 PAMENENG is inserted. This sign is not used as a word-joining hyphen; it is used only in linebreaking.
Observation: The images appear to show a gap before the pameneng.
In online use, an application would need to insert the pameneng, rather than the content author. As line-length is changed by stretching a window, or as content is added earlier in the same paragraph, the location of the word relative to the line edge will change. The insertion of pameneng is only appropriate at those instants when the appropriate sequence of characters appears at the line end.
For an application to use this correctly, it would need to know where the word boundaries are in the text, and then put this character at the end of the line only when a multisyllabic word is broken. This would require a dictionary to be applied to the text, since it would not be appropriate to insert the pameneng at the boundary of 2 words.
Observation: Aditya Bayu Perdana has found instances in lontar where ᬄU+1B04 SIGN BISAH is moved to the beginning of a line, alone, while a pameneng appears at the end of the previous line. If this is not just a scribal inconsistency (eg. it's not clear why you wouldn't put the bisah at the end of the line if there's space for a pameneng), it may indicate that this letter should not be a combining mark in Unicode; however, the usage needs to be verified first. See pictures.
As in almost all writing systems, certain punctuation characters should not appear at the end or the start of a line. The Unicode line-break properties help applications decide whether a character should appear at the start or end of a line.
Show (default) line-breaking properties for characters in the Balinese orthography.
The following list gives examples of typical behaviours for characters used in contemporary Balinese. Context may affect the behaviour of some of these and other characters.
Click on the Balinese characters to show what they are.
Does text in a paragraph needs to have flush lines down both sides? Does the script allow punctuation to hang outside the text box at the start or end of a line? Where adjustments are need to make a line flush, how is that done? Does the script shrink/stretch space between words and/or letters? Are word baselines stretched, as in Arabic? What about paragraph indents?
According to Sudewa, full justification is not a feature of Balinese text in traditional palm-leaf manuscripts, and only left, or occasionally centred or right alignment is relevant.
Does the script have special requirements for baseline alignment between mixed scripts and in general? Is line height special for this script? Are there other aspects that affect line spacing, or positioning of items vertically within a line?
Balinese uses the so-called 'alphabetic' baseline, which is the same as for Latin and many other scripts.
Figure 11 shows glyphs from the Noto Serif fonts. The basic height of Balinese letters is the same as the Latin x-height, however extenders and combining marks, extend well beyond the Latin ascenders and descenders, creating a need for larger line heights.
This section describes typographic features related to general page layout & progression; grids & tables, notes, footnotes, etc, forms & user interaction, and page numbering, running headers, etc.
How are the main text area and ancilliary areas positioned and defined? Are there any special requirements here, such as dimensions in characters for the Japanese kihon hanmen? The book cover for scripts that are read right-to-left scripts is on the right of the spine, rather than the left. When content can flow vertically and to the left or right, how to specify the location of objects, text, etc. relative to the flow? Do tables and grid layouts work as expected? How do columns work in vertical text? Can you mix block of vertical and horizontal text? Does text scroll in a different direction?
Traditionally, Balinese was written on thin, landscape palm-leaf manuscripts, called lontar.
The text was packed in without paragraph breaks.
ᬅᬓ᭄ᬱᬭ aksara letter
ᬯ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬦ wianjana consonant
ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬯ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬦ aksara wianjana consonant
ᬯᬺᬱᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ wreṣāstra 18 consonants used to write basic Balinese words
ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢ sualalita consonants used used for writing Sanskrit and Kawi loanwords
ᬅᬮ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬵᬡ alpaprāṇa unaspirated
ᬫᬵᬳᬵᬧ᭄ᬭᬵᬡ mahāprāṇa aspirated
1Aditya Bayu Perdana (2023), Musical Symbols and Sasak Characters in the Balinese Script
2Peter T. Daniels and William Bright, The World's Writing Systems, Oxford University Press, ISBN 0-19-507993-0✓
3Michael Everson, I Made Suatjana, Proposal for encoding the Balinese script in the UCS
4Library of Congress, Balinese transcription✓
5Norbert Lindenberg, Bringing Balinese to iOS✓
6Omniglot, Balinese✓
7ScriptSource, Balinese✓
8Ida Bagus Adi Sudewa, The Balinese Alphabet✓
9Unicode Consortium, The Unicode Standard, Version 16.0, Chapter 17.3: Indonesia and Oceania, Balinese, ISBN 978-1-936213-34-4
10Unicode Consortium, Unicode Line Breaking Algorithm (UAX#14)✓
11Wikipedia, Balinese language✓
12Wikipedia, Balinese script