/* */ var charDetails = { '\u{1000}': `

က

k- consonant with inherent vowel a ə.

ကား

in final position in native syllables.

ဘက်

ɡ where affected by sandhi (typically non-word-initial, and not preceded by a glottal stop or prefix).

တကယ်ပါ

Combinations

ကြ

t͡ɕ is ကြ

ကြိုက်

ကျ

t͡ɕ is ကျ

ကျောင်း

`, '\u{1001}': `

consonant with inherent vowel a ə.

ခေါက်ဆွဲ

ɡ where affected by sandhi (typically non-word-initial, and not preceded by a glottal stop or prefix).

ပြီးခဲ့တဲ့လ

Combinations

ခြ

t͡ɕʰ is ခြ

ခြေ

ချ

t͡ɕʰ is ချ

ချယ်

`, '\u{1002}': `

ɡ consonant with inherent vowel a ə.

ဂဏန်း

Combinations

ဂြ

d͡ʑ is ဂြ

သောကြာဂြိုဟ်

ဂျ

d͡ʑ is ဂျ

ဂျပန်

`, '\u{1003}': `

Obsolete.

ɡ consonant with inherent vowel a ə. Rarely used in modern Burmese. Primarily used in words of Pali origin.

`, '\u{1004}': `

ŋ consonant with inherent vowel a ə.

ငါး

(vowel nasalisation) in final position for native syllables.

ဝင်

Combinations

ငြ

ɲ is ငြ

အငြိမ့်

Kinzi

When this is the first consonant in a consonant cluster and non-word-final, it rises over the second letter and keeps its virama, rather than pushing the second consonant below it, eg. အင်္ဂလန်

This is called 'kinzi' ကင်းစီး kɪ́ɴzí

Before Unicode 5.1 it was occasionally difficult to automatically detect whether a kinzi followed by a medial consonant spans two syllables or not. This was fixed in Unicode 5.1. The required sequence of characters to represent a kinzi is:

  1.    [U+1004 MYANMAR LETTER NGA]
  2.    ် [U+103A MYANMAR SIGN ASAT]
  3.    ္ [U+1039 MYANMAR SIGN VIRAMA]
  4.    [U+1002 MYANMAR LETTER GA] (or whatever else follows the kinzi)
`, '\u{1005}': `

s consonant with inherent vowel a ə.

စာအှပ်

in final position in native syllables.

ရစ်

z where affected by sandhi (typically non-word-initial, and not preceded by a glottal stop or 1021 prefix), but also, irregularly, in word-initial position.

စေတီ

Combinations

စျ

z is စျ

စျေး

`, '\u{1006}': `

consonant with inherent vowel a ə.

ဆိုင်

z where affected by sandhi (typically non-word-initial, and not preceded by a glottal stop or 1021 prefix).

ထမင်းဆိုင်

However, the following word is pronounced tɪʔsʰɛ̀ not tɪʔzɛ̀

တစ်ဆယ်

`, '\u{1007}': `

z consonant with inherent vowel a ə.

ဇွန်း

`, '\u{1008}': `

Rarely used.

z consonant with inherent vowel a ə.

စျေး

`, '\u{1009}': `

ɲ consonant with inherent vowel a ə. Rare in initial position.

in final position (also uncommon), where it has come to be used to produce nasalisation.

လေယာဉ်

Compare this with 100A which produces no sound.

ညည်း

`, '\u{100A}': `

ɲ consonant with inherent vowel a ə.

ညာ

-∅ Unlike other nasals, this is silent in syllable final position.

အမည်း

Compare this with 1009, which produces nasalisation at the end of a syllable, eg.

လေယာဉ်

`, '\u{100B}': `

Rarely used in modern Burmese. Primarily used in words of Pali origin.

t consonant with inherent vowel a ə.

သက္ကဋ

`, '\u{100C}': `

Rarely used in modern Burmese. Primarily used in words of Pali origin.

consonant with inherent vowel a ə.

This character is rotated in conjuncts, eg. က္ဌ to represent က်ဌ `, '\u{100D}': `

Rarely used in modern Burmese. Primarily used in words of Pali origin.

d consonant with inherent vowel a ə.

ကဏ္ဍ

`, '\u{100E}': `

Rarely used in modern Burmese. Primarily used in words of Pali origin.

d consonant with inherent vowel a ə.

`, '\u{100F}': `

Rarely used in modern Burmese. Primarily used in words of Pali origin.

n consonant with inherent vowel a ə.

ဂဏန်း

`, '\u{1010}': `

t- consonant with inherent vowel a ə.

တက်

in final position in native syllables.

အိတ်

d where affected by sandhi (typically non-word-initial, and not preceded by a glottal stop or 1021 prefix).

သတင်းစာ

This sound is also, irregularly, found in word-initial position.

`, '\u{1011}': `

consonant with inherent vowel a ə.

ထီး

d where affected by sandhi (typically non-word-initial, and not preceded by a glottal stop or 1021 prefix).

အကျဉ်းထောင်

This sound is also, irregularly, found in word-initial position.

ထားဝယ်

`, '\u{1012}': `

d consonant with inherent vowel a ə.

ဒေါ်လေး

`, '\u{1013}': `

d consonant with inherent vowel a ə.

ဓာတ်

`, '\u{1014}': `

n consonant with inherent vowel a ə.

နာရီ

Nasalises the vowel in final position in native syllables.

ပန်း

`, '\u{1015}': `

p- consonant with inherent vowel a ə.

ပိုက်ဆံ

in final position in native syllables.

သိပ်

b where affected by sandhi (typically non-word-initial, and not preceded by a glottal stop or 1021 prefix), but also, irregularly, in word-initial position.

ပုဂံ

`, '\u{1016}': `

consonant with inherent vowel a ə.

ဖိနပ်

f when used to represent foriegn sounds.

b where affected by sandhi (typically non-word-initial, and not preceded by a glottal stop or 1021 prefix).

ပြောင်းဖူး

`, '\u{1017}': `

b consonant with inherent vowel a ə.

ဗိုက်ဆာတယ်

v in foriegn sounds, or occasionally in the combination ဗွ bw̱.

တီဗွီ

`, '\u{1018}': `

b consonant with inherent vowel a ə.

ဘဲ

pʰ- sometimes at the beginning of words or particles.

ဘုရား

`, '\u{1019}': `

m consonant with inherent vowel a ə.

မာ

Nasalises the vowel in final position in native syllables.

အိမ်

`, '\u{101A}': `

j consonant with inherent vowel a ə.

ယောက်ျား

Combinations

ယ်

is ယ်, which indicates the low tone of the vowel အဲ.

ဘယ်

ယှ

ʃ is ယှ

For the medial form see 103B

`, '\u{101B}': `

j consonant with inherent vowel a ə.

ရေ

ɹ in loan words.

ရေဒီယို

Combinations

ရှ

ʃ is ရှ

ရှိတယ်

For the medial form see 103C.

`, '\u{101C}': `

l consonant with inherent vowel a ə.

လွတ်လပ်

Combinations

လျှ

ʃ or l̥j is လျှ.

လမ်းလျှောက်

လျှင်

Silent at the end of some Pali words.

တက္ကသိုလ်

ဗိုလ်

`, '\u{101D}': `

w consonant with inherent vowel a ə.

ဝန်ကြီး

For the medial form see 103D.

`, '\u{101E}': `

θ consonant with inherent vowel a ə.

သိုး

ð where affected by sandhi (typically non-word-initial, and not preceded by a glottal stop or prefix).

When doubled, the result is commonly the special character 103F, rather than သ္သ. The sequence သ်သ is used across word boundaries.

Combinations

သျှ

ʃ is သျှ

ပသျှူး

`, '\u{101F}': `

h consonant with inherent vowel a ə.

ဟုတ်ကဲ့

For the medial form see 103E.

`, '\u{1020}': `

Rarely used.

l consonant with inherent vowel a ə.

စကြဝဠာ

ဂဠုန်

`, '\u{1021}': `

ʔa standalone vowel in open syllables, although this is often reduced to ə.

အရိပ်

ʔɪ, ʔɛ, ʔa, ʔɪɴ, or ʔaɴ in closed syllables, depending on the coda. See the following table.

  - + ့ + း example
PA ပ်     အပ်ချုပ်သမား
TA တ်      
CA စ် ɪʔ      
KA က် ɛʔ     အက္ခရာ
MA မ် àɴ a̰ɴ áɴ  
NA န် àɴ a̰ɴ áɴ အန္တရာယ်
NYA ဉ် ɪ̀ɴ ɪ̰ɴ ɪ́ɴ  
NNYA ည် ì, è, ɛ̀ ḭ, ḛ, ɛ̰ í, é, ɛ́  
NGA င် ɪ̀ɴ ɪ̰ɴ ɪ́ɴ အင်္ဂလန်
ANUSVARA àɴ a̰ɴ áɴ  

ʔ independent vowel carrier (see the list of combinations below). The combination of this character and a vowel sign is the normal native way of showing syllable initial vowels.

Combinations (standalone vowels)

အိ

-i -eɪ- is အိ

အိတ်

အီ

-i is အီ

အီလက်ထရွန်နစ်

အု

-u -oʊ- is အု

အုန်းသီး

အူ

-u is အူ

အူမကြီး

အေ

-e is အေ

အောက်တိုဘာ

အဲ

is အဲ

အဲဒါ

အာ

-a is အာ

အားကစား

အါ

-a is also အါ

`, '\u{1022}': `

`, '\u{1023}': `

Used in a few words only (typically Indian loan words).

ʔḭ independent vowel. Alternative character for 'short' version of primary front vowel, used in syllable initial position, and indicating creaky tone, cf. 1021 102D, which uses the vowel support character and vowel-sign

ဣန္ဒြေ

`, '\u{1024}': `

Used in a few words only (typically Indian loan words).

ʔì independent vowel. Alternative character for 'long' version of primary front vowel, used in syllable initial position, and indicating low tone, cf. 1021 102E, which uses the vowel support character and vowel-sign.

Also used in Burmese literary form for 'this', shown above; alternative spelling is 1012 102E.

`, '\u{1025}': `

Used in a few words only (typically Indian loan words).

ʔṵ independent vowel. Alternative character for 'short' version of primary back vowel, used in syllable initial position, and indicating creaky tone, cf. 1021 102F, which uses the vowel support character and vowel-sign.

မုန်လာဥနီ

Combinations

ʔù is canonically equivalent in decomposed text, but the atomic character 1026) is generally recommended instead.

ဦးချို

`, '\u{1026}': `

Used in a few words only (typically Indian loan words).

ʔù independent vowel. Alternative character for 'long' version of primary back vowel, used in syllable initial position, and indicating low tone, cf. 1021 102F, which uses the vowel support character and vowel-sign

ဦး

နွေဦးပေါက်

This atomic character is canonically equivalent to ဦ in decomposed text. The atomic character is generally preferred.

`, '\u{1027}': `

Used in a few words only (typically Indian loan words).

ʔè independent vowel. Alternative character for high front mid vowel, used in syllable initial position, and indicating creaky tone. Cf. 1021 1031 1037, which uses the vowel support character and vowel-sign.

ဧရာဝတီ

ဧက

`, '\u{1028}': `

`, '\u{1029}': `

Used in a few words only (typically Indian loan words).

ʔɔ́ independent vowel. Alternative character for low back mid vowel, used in syllable initial position, and indicating high tone. Cf. 1021 1031 102C, which uses the vowel support character and vowel-signs.

ဩဂုတ်

ဩဇာသီး

`, '\u{102A}': `

Used in a few words only (typically Indian loan words).

ʔɔ̀ independent vowel. Alternative character for low back mid vowel, used in syllable initial position, and indicating low tone. Cf. 1021 1031 102C 103A, which uses the vowel support character and vowel-signs.

`, '\u{102B}': `

Shapes like ဝာ wa are hard to distinguish from shapes like ta, so this taller alternative to 102C is used where needed to avoid visual confusion. Whether alone or as part of a complex vowel, it is used after the following consonants: ဝ ခ ဂ င ဒ ပ, eg. ပေါင်

Where there is no ambiguity, however, the normal shape is used, eg. ပြောင်းဖူး

a Used only in open syllables.

Combination 1031 102B

ေါ

ɔ in open syllables.

in closed syllables. Usually only combines with the finals 1000 and 1004.

`, '\u{102C}': `

a Used only in open syllables.

Combination 1031 102C

ော

ɔ in open syllables.

in closed syllables. Usually combines only with the finals, 1000 and 1004.

Standalone vowels

As an initial vowel this is usually အော but some words, particularly Indian loan words or words in the literary style, use one of the following alternative single characters:

Shaping

Shapes like ဝာ wa are hard to distinguish from shapes like ta, so a taller alternative to this character, 102B, is used where needed to avoid visual confusion. Whether alone or as part of a complex vowel, it is used after the following consonants: ဝ ခ ဂ င ဒ ပ, eg. ပေါင်

Where there is no ambiguity, however, this normal shape is used.

ပြောင်းဖူး

`, '\u{102D}': `

i in open syllables.

in closed syllables. Usually combines with the nasal finals 1014, 1019, or the anusvara 1036.

Standalone vowels

As an initial vowel this is usually 1021 102D.

အိန္ဒိယ

However, some words, particularly Indian loan words or words in the literary style, use the alternative single character 1023.

ဣန္ဒြေ

Combination 102D 102F

ို

o in open syllables.

in closed syllables. Usually combines with only the nasal final 1004.

As an initial vowel this is 1021 102D 102F.

`, '\u{102E}': `

In the distant past, this letter represented a long vowel and 102D represented a short vowel. Now, the only difference is tonal.

i Used only in open syllables.

Standalone vowels

As an initial vowel this is usually 1021 102E but some words, particularly Indian loan words or words in the literary style, use the alternative single character 1024.

`, '\u{102F}': `

u in open syllables.

in closed syllables. Usually combines with the nasal finals 1014, 1019, or the anusvara 1036.

Standalone vowels

As an initial vowel this is usually 1021 102F, but some words, particularly Indian loan words or words in the literary style, use the alternative single character 1025.

မုန်လာဥနီ

ဥစ္စာ

Combination 102D 102F

ို

o in open syllables.

in closed syllables. Usually combines with only the nasal final 1004.

As an initial vowel this is 1021 102D 102F.

Shaping

When something else extends below the base consonant, the glyph for this character is usually drawn to the right of the stack, eg. လူမျိုး

An exception is လားရှိုး

`, '\u{1030}': `

In the distant past, this letter represented a long vowel and 102F represented a short vowel. Now, the only difference is tonal.

u Used only in open syllables.

Standalone vowels

As an initial vowel this is usually 1021 1030, but some words, particularly Indian loan words or words in the literary style, use the alternative single character: 1026>.

ဦးလေး

Shaping

When something else extends below the base consonant, the glyph for this character is drawn to the right of the stack.

အဖြူ

ပသျှူး

`, '\u{1031}': `

Appears to the left of the consonant or consonant cluster.

e Used only in open syllables.

As an initial vowel this is usually အေ [U+1021 MYANMAR LETTER A + U+1031 MYANMAR VOWEL SIGN E] but some words, particularly Indian loan words or words in the literary style, use the alternative single character [U+1027 MYANMAR LETTER E]. ဧက

Combination ော [U+1031 MYANMAR VOWEL SIGN E + U+102C MYANMAR VOWEL SIGN AA]

ော

ɔ in open syllables.

in closed syllables. Usually combines only with the finals, က [U+1000 MYANMAR LETTER KA] and [U+1004 MYANMAR LETTER NGA].

As an initial vowel this is usually အော [U+1021 MYANMAR LETTER A + U+1031 MYANMAR VOWEL SIGN E + U+102C MYANMAR VOWEL SIGN AA] but some words, particularly Indian loan words or words in the literary style, use one of the following alternative single characters:

`, '\u{1032}': `

ɛ Used only in open syllables.

As an initial vowel this is အဲ [U+1021 MYANMAR LETTER A + U+1032 MYANMAR VOWEL SIGN AI], eg. အဲဒါ

`, '\u{1032}': `

ɛ Used only in open syllables.

Standalone vowels

As an initial vowel this is 1021 1032. အဲဒါ

`, '\u{1033}': `

`, '\u{1034}': `

`, '\u{1035}': `

`, '\u{1036}': `

Used for the syllable-final nasal consonant, rather than the ordinary or consonant sign, eg. သိမ် θimˣ θèɪɴ, but သုံး θun̽² θóʊɴ

`, '\u{1036}': `

ɴ final consonant. Used for the syllable-final nasal consonant, rather than the ordinary or consonant sign. Compare the following:

သိမ် θèɪɴ

သုံး θóʊɴ

`, '\u{1037}': `

Tone mark. Indicates the creaky tone. မေ့

Not always needed, since the rhyme sometimes produces the creaky tone by default.

`, '\u{1038}': `

Tone mark. Indicates the high tone. ကား

Not always needed, since the rhyme sometimes produces the creaky tone by default. ခဲတံ

`, '\u{1039}': `

Kills the inherent vowel and produces a stacked conjunct cluster.

In many multi-syllabic words (mostly derived from Pali), consonants that have no intervening inherent vowel are arranged such that the consonant cluster is stacked. The second consonant appears below the first, eg.

မန္တလေး

ဗုဒ္ဓ

The virama character is used between consonants to signal that they should combine in this way, but it is not visible in the end result.

Note that as of Unicode 5.1 this character is no longer used to indicate syllable final consonants with a visible asat character. For that use 103A

`, '\u{103A}': `

Used over any of the syllable-final consonants when no stacking takes place, eg. စက်တင်ဘာ

Introduced in Unicode 5.1, it replaces the former use of U+1039 MYANMAR SIGN VIRAMA plus U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER to achieve the same effect. For stacked consonant clusters use U+1039 MYANMAR SIGN VIRAMA.

Combinations

Also used in 3 composite vowels to produce a specific vowel plus tone combination. When used this way it is called ရှေ့ထိုး ʃḛtʰó.

ယ်

is ယ်

ဘယ်

ော်

is ော်

နော်

ေါ်

is also ေါ်

ပေါ်

It is also sometimes used in Pali or Sanskrit words with characters other than those above.

`, '\u{103B}': `

Medial consonant. Generally only used after bilabial and velar consonants (က ခ ဂ ဃ င ပ ဖ ဗ မ လ သ).

j after bilabials.

ပျော်

မျက်စိ

t͡ɕ d͡ʑ with velar consonants.

စျ

z is စျ

စျေး

Multiple medials:wbs

ʃ in the following 3-character combinations:

ျှ

–̥j is ျှ

လျှင်

ျွ

–w is ျွ

ကျွဲ

ျွှ

–̥w is ျွှ

`, '\u{103C}': `

Medial consonant. Generally only used with bilabial and velar consonants (က ခ ဂ ဃ င ပ ဖ ဗ မ လ သ), but in Pali and Sanskrit loanwords, can be used for other consonants as well, eg.

ဣန္ဒြေ

-j after bilabials.

ပြည်

အဖြူ

မြက်

Palatalises sounds after velar consonants.

Multiple medialswbs

ြှ

–̥j is ြှ

အိမ်မြှောင်

ြွ

–w is ြွ

မြွေ

ြွှ

–̥w is ြွှ

`, '\u{103D}': `

Medial consonant or vowel.

w medial consonant.

သွား

ʊ vowel in closed syllables with the inherent vowel.

နွမ်း

Multiple medials

ြွ

–w is ြွ

မြွေ

ြွှ

–̥w is ြွှ

ျွ

–w is ျွ

ကျွဲ

ျွှ

–̥w is ျွှ

ွှ

–̥w is ွှ

ရွှေ

`, '\u{103F}': `

θ consonant ligature with inherent vowel a ə.

`, '\u{103E}': `

Medial consonant. Adds heavy aspiration to and devoices the preceding consonant. Used when there is no consonant that is aspirated in its own right.

is မှ

မှာ

is နှ

နှာ

ɲ̥ is ညှ

ညှပ်

ငှ

ŋ̊ is ငှ

ငှက်

ʍ is ဝှ

ဝှက်

ရှ

ʃ is ရှ

ရှိတယ်

ɬ is လှ

လှ

ယှ

ʃ is ယှ

Multiple medials

သျှ

ʃ is သျှ

ပသျှူး

လျှ

ʃ is လျှ

လျှာ

ြှ

–̥j is ြှ

အိမ်မြှောင်

ြွှ

–̥w is ြွှ

ျှ

–̥j is ျှ

လျှင်

ျွှ

–̥w is ျွှ

ွှ

–̥w is ွှ

ရွှေ

`, '\u{103F}': `

θ Used to represent a doubled [U+101E MYANMAR LETTER SA], rather than *သသ္သ, eg. သဿ

In modern Burmese, appears within words, whereas သ်သ is used across word boundaries.

Refs: [Uniprop] 3

`, '\u{103F}': `

θ consonant ligature with inherent vowel a ə. Used to represent a doubled 101E, rather than *သ္သ.

သဿ

In modern Burmese, this appears within words, whereas သ်သ is used across word boundaries.

`, '\u{1040}': `

Digit 0.

`, '\u{1041}': `

Digit 1.

`, '\u{1042}': `

Digit 2.

`, '\u{1043}': `

Digit 3.

`, '\u{1044}': `

Digit 4.

`, '\u{1045}': `

Digit 5.

`, '\u{1046}': `

Digit 6.

`, '\u{1047}': `

Digit 7.

`, '\u{1048}': `

Digit 8.

`, '\u{1049}': `

Digit 9.

`, '\u{104A}': `

Roughly corresponds to a comma, or semicolon.

`, '\u{104B}': `

Roughly corresponds to a period.

`, '\u{104C}': `

An abbreviation meaning 'locative marker', ie. 'at, in, on', used in Burmese literary form. The corresponding low form is မှာ mh̆a m̥à

Derived from နှိုက် nh̆iukˣ n̥aɪʔ

`, '\u{104D}': `

An abbreviation meaning 'subordinate marker', used to connect two trains fo thought, ie. 'so / because'. Used in Burmese literary form. The corresponding low form is လို့ lo̰

Derived from Old Burmese ရုယ် ṙuyˣ joʊʔ

`, '\u{104E}': `

Used in the sequence ၎င်း (afore)ŋˣ² ‌ləɡàuɴ as a demonstrative noun (this or that) when it precedes a noun. It is also used as a connecting phrase (as well as) between two nouns within a clause.wpTrans

Derived from လည်းကောင်း lɲˣ²keaŋˣ² ləgáʊɴ

`, '\u{104F}': `

Used in Burmese literary form as a genitive that is written at the end of a sentence ending with a verb. It also marks possession of a preceding noun. The corresponding low form is ရဲ့ jɛ̰. Used as a full stop if the sentence ends immediately with a verb.

Derived from Old Burmese အေ ʔe ʔè

`, '\u{1050}': `

`, '\u{1051}': `

`, '\u{1052}': `

`, '\u{1053}': `

`, '\u{1054}': `

`, '\u{1055}': `

`, '\u{1056}': `

`, '\u{1057}': `

`, '\u{1058}': `

`, '\u{1059}': `

`, '\u{105A}': `

`, '\u{105B}': `

`, '\u{105C}': `

`, '\u{105D}': `

`, '\u{105E}': `

`, '\u{105F}': `

`, '\u{1060}': `

`, '\u{1061}': `

`, '\u{1062}': `

`, '\u{1063}': `

`, '\u{1064}': `

`, '\u{1065}': `

`, '\u{1066}': `

`, '\u{1067}': `

`, '\u{1068}': `

`, '\u{1069}': `

`, '\u{106A}': `

`, '\u{106B}': `

`, '\u{106C}': `

`, '\u{106D}': `

`, '\u{106E}': `

`, '\u{106F}': `

`, '\u{1070}': `

`, '\u{1071}': `

`, '\u{1072}': `

`, '\u{1073}': `

`, '\u{1074}': `

`, '\u{1075}': `

`, '\u{1076}': `

`, '\u{1077}': `

`, '\u{1078}': `

`, '\u{1079}': `

`, '\u{107A}': `

`, '\u{107B}': `

`, '\u{107C}': `

`, '\u{107D}': `

`, '\u{107E}': `

`, '\u{107F}': `

`, '\u{1080}': `

`, '\u{1081}': `

`, '\u{1082}': `

`, '\u{1083}': `

`, '\u{1084}': `

`, '\u{1085}': `

`, '\u{1086}': `

`, '\u{1087}': `

`, '\u{1088}': `

`, '\u{1089}': `

`, '\u{108A}': `

`, '\u{108B}': `

`, '\u{108C}': `

`, '\u{108D}': `

`, '\u{108E}': `

`, '\u{108F}': `

`, '\u{1090}': `

`, '\u{1091}': `

`, '\u{1092}': `

`, '\u{1093}': `

`, '\u{1094}': `

`, '\u{1095}': `

`, '\u{1096}': `

`, '\u{1097}': `

`, '\u{1098}': `

`, '\u{1099}': `

`, '\u{109A}': `

`, '\u{109B}': `

`, '\u{109C}': `

`, '\u{109D}': `

`, '\u{109E}': `

`, '\u{109F}': `

`, '\u{AA60}': `

`, '\u{AA61}': `

`, '\u{AA62}': `

`, '\u{AA63}': `

`, '\u{AA64}': `

`, '\u{AA65}': `

`, '\u{AA66}': `

`, '\u{AA67}': `

`, '\u{AA68}': `

`, '\u{AA69}': `

`, '\u{AA6A}': `

`, '\u{AA6B}': `

`, '\u{AA6C}': `

`, '\u{AA6D}': `

`, '\u{AA6E}': `

`, '\u{AA6F}': `

`, '\u{AA70}': `

`, '\u{AA71}': `

`, '\u{AA72}': `

`, '\u{AA73}': `

`, '\u{AA74}': `

`, '\u{AA75}': `

`, '\u{AA76}': `

`, '\u{AA77}': `

`, '\u{AA78}': `

`, '\u{AA79}': `

`, '\u{AA7A}': `

`, '\u{AA7B}': `

`, '\u{AA7C}': `

`, '\u{AA7D}': `

`, '\u{AA7E}': `

`, '\u{AA7F}': `

ꩿ

`, '\u{A9E0}': `

`, '\u{A9E1}': `

`, '\u{A9E2}': `

`, '\u{A9E3}': `

`, '\u{A9E4}': `

`, '\u{A9E5}': `

`, '\u{A9E6}': `

`, '\u{A9E7}': `

`, '\u{A9E8}': `

`, '\u{A9E9}': `

`, '\u{A9EA}': `

`, '\u{A9EB}': `

`, '\u{A9EC}': `

`, '\u{A9ED}': `

`, '\u{A9EE}': `

`, '\u{A9EF}': `

`, '\u{A9F0}': `

`, '\u{A9F1}': `

`, '\u{A9F2}': `

`, '\u{A9F3}': `

`, '\u{A9F4}': `

`, '\u{A9F5}': `

`, '\u{A9F6}': `

`, '\u{A9F7}': `

`, '\u{A9F8}': `

`, '\u{A9F9}': `

`, '\u{A9FA}': `

`, '\u{A9FB}': `

`, '\u{A9FC}': `

`, '\u{A9FD}': `

`, '\u{A9FE}': `

`, }