Bugis

Buginese orthography notes

Updated 26 January, 2024

This page brings together basic information about the Buginese script and its use for the Buginese/Bugis language. It aims to provide a brief, descriptive summary of the modern, printed orthography and typographic features, and to advise how to write Buginese using Unicode.

Referencing this document

Richard Ishida, Bugis (Buginese) Orthography Notes, 26-Jan-2024, https://r12a.github.io/scripts/bugi/bug

Sample

Select part of this sample text to show a list of characters, with links to more details. Source
Change size:   28px

ᨔᨗᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨂᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨂᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨂᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨂᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨂᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞

Usage & history

The Buginese or Lontara script was traditionally used to write the Bugis, Makassarese and Mandar languages of Sulawesi in Indonesia. During the period of Dutch colonisation, it was largely replaced by the Latin alphabet, and is now considered to be endangered. However, it still persists for ceremonial purposes, such as weddings, and for writing personal documents such as letters and notes. There is also some use for printing traditional Buginese literature.

ᨒᨚᨈᨑ

ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ

The script is originally derived from the Brahmi script, but has evolved considerably along similar lines to other scripts in the Indonesian archipelago. Wikipedia relates that the term Lontara "is derived from the Malay name for palmyra palm, lontar, whose leaves are traditionally used for manuscripts. In Buginese, this script is called urupu sulapa eppa which means "four-cornered letters", referencing the Bugis-Makasar belief of the four elements that shaped the universe: fire, water, air and earth."

Sources: Scriptsource, Wikipedia.

Basic features

The Buginese script, also known as Lontara (ᨒᨚᨈᨑ), is an abugida. Consonants carry an inherent vowel which can be modified by appending vowel signs to the consonant. See the table to the right for a brief overview of features for the modern Buginese orthography.

Modern Buginese runs left to right in horizontally stacked lines.

Words can be separated by spaces, or spaces can be used to separate units longer than words. In some texts words are not separated at all. There is no case distinction.

❯ consonantSummary

Buginese has 18 basic consonants, but is a defective script, meaning that it doesn't represent all the sounds of the spoken language.

With the exception of prenasalised onsets, no consonant clusters or gemination are indicated by the Buginese orthography. Single code points are, however, provided for 4 syllable-initial prenasalised clusters.

Syllable-final consonant sounds are not written.

❯ basicV

The Buginese orthography is an abugida with one inherent vowel a. Other post-consonant vowels are written using 5 vowel signs. All vowel signs are combining marks, and are stored after the base character.

There is 1 pre-base vowel but no circumgraphs. There are also no multipart vowels, but repetition can be shown by duplication of the vowel sign.

Standalone vowel sounds are written using vowel signs applied to [U+1A15 BUGINESE LETTER A].

There are no native numbers.

Character index

Letters

Show

Basic consonants

ᨄ␣ᨅ␣ᨈ␣ᨉ␣ᨌ␣ᨍ␣ᨀ␣ᨁ␣ᨔ␣ᨖ␣ᨆ␣ᨊ␣ᨎ␣ᨂ␣ᨓ␣ᨑ␣ᨒ␣ᨐ

Prenasalised consonants

ᨇ␣ᨏ␣ᨃ␣ᨋ

Vowels

Other

Combining marks

Show

Vowels

ᨗ␣ᨘ␣ᨙ␣ᨚ␣ᨛ

Punctuation

Show
᨞␣᨟

Other

Show

To be investigated

​␣‌
Items to show in lists

Phonology

Click on the sounds to reveal locations in this document where they are mentioned.

Phones in a lighter colour are non-native or allophones. Source Wikipedia.

Vowel sounds

i u e o ə ə a

There's something odd here and later about a vs ə. Need to figure out which is right.

Consonant sounds

labial dental alveolar post-
alveolar
palatal velar glottal
stops p b t d     c ɟ k ɡ ʔ
pre-nasalised ᵐp       ⁿc ᵑk  
fricatives     s       h
nasals m   n   ɲ ŋ
approximants w   l   j  
trills/flaps     r  
pre-nasalised     ⁿr  

Vowels

Vowel summary table

The following table summarises the main vowel to character assigments.

ⓘ represents the inherent vowel. Dependent vowels are shown on the left, standalone vowels on the right. Diacritics are added to the vowels to indicate nasalisation (not shown here).

All:
ᨗ␣ᨘ
ᨕᨗ␣ᨕᨘ
ᨙ␣ᨚ
ᨕᨙ␣ᨕᨚ
ᨕᨛ

For additional details see vowel_mappings.

Inherent vowel

ka U+1A00 BUGINESE LETTER KA

a following a consonant is not written, but is seen as an inherent part of the consonant letter, so ka is written by simply using the consonant letter.

Combining marks used for vowels

ᨀᨗ ki U+1A00 BUGINESE LETTER KA + U+1A17 BUGINESE VOWEL SIGN I

Buginese uses the following dedicated combining marks for vowels.

ᨗ␣ᨘ␣ᨙ␣ᨚ␣ᨛ

Two vowel signs are spacing marks, meaning that they consume horizontal space when added to a base consonant.

An orthography that uses vowel signs is different from one that uses simple diacritics or letters for vowels in that the vowel signs are generally attached to the orthographic syllable, rather than just applied to the letter of the immediately preceding consonant. This means that pre-base vowel signs and the left glyph of circumgraphs appear before a whole consonant cluster if the cluster is rendered as a conjunct (see prebase).

Standalone vowels

ᨕᨗ␣ᨕᨘ␣ᨕᨙ␣ᨕᨚ␣ᨕᨛ␣ᨕ

Buginese uses 1A15 to represent the sound a when there is no preceding consonant.

Other syllable-initial vowel sounds are written using the same character with vowel signs attached.

ᨕᨛᨊᨛ
A word that begins with BUGINESE LETTER A supporting a standalone ə vowel.
show composition

ᨕᨛᨊᨛ

Pre-base vowel sign

ᨀᨙ ke U+1A00 BUGINESE LETTER KA + U+1A19 BUGINESE VOWEL SIGN E

One vowel sign appears to the left of the base consonant letter or cluster (see the example just above).

This is a combining mark that is always stored after the base consonant. The font places the glyph before the base consonant.

ᨕᨔᨙ
The pre-base e vowel appears to the left of the base character after which it is pronounced.
show composition

ᨕᨔᨙ

Because a vowel sign is associated with a syllable, rather than the immediately preceding consonant, the vowel sign doesn't need to split letters that represent pre-nasalised consonants (see clusters), eg. ᨋᨙ nre

Vowel length

tbd

Nasalisation

tbd

Vowel absence

Other than the characters representing consonant clusters mentioned in the section clusters, Buginese has no way to indicate missing vowels between consonants or at the end of a word.

Vowel sounds to characters

This section maps Bugis vowel sounds to common graphemes in the Buginese orthography.

Dependent vowels are shown to the left, and standalone vowels are shown on the right.

Click on a grapheme to find other mentions on this page (links appear at the bottom of the page). Click on the character name to see examples and for detailed descriptions of the character(s) shown.

i
 

1A17

1A15 1A17

u
 

1A18

1A15 1A18

e
 

1A19

1A15 1A19

o
 

1A1A

1A15 1A1A

ə
 

1A1B

1A15 1A1B

a
 

Inherent vowel

1A15

Consonants

Consonant summary table

The following table summarises the main consonant to character assigments.

Plosives
ᨄ␣ᨅ␣ᨈ␣ᨉ␣ᨌ␣ᨍ␣ᨀ␣ᨁ
Fricatives
ᨔ␣ᨖ
Nasals
ᨆ␣ᨊ␣ᨎ␣ᨂ
Other
ᨓ␣ᨑ␣ᨒ␣ᨐ
Onsets
ᨇ␣ᨏ␣ᨃ␣ᨋ

For additional details see vowel_mappings.

Basic consonants

ᨄ␣ᨅ␣ᨈ␣ᨉ␣ᨌ␣ᨍ␣ᨀ␣ᨁ
ᨔ␣ᨖ
ᨆ␣ᨊ␣ᨎ␣ᨂ
ᨓ␣ᨑ␣ᨒ␣ᨐ

[U+1A16 BUGINESE LETTER HA] was introduced to represent an Arabic sound.

Onsets

ᨇ␣ᨏ␣ᨃ␣ᨋ␣

Four dedicated characters are used to represent pre-nasalised consonant clusters in Buginese (but not Makassarese).

Finals

Syllable-final consonant sounds (normally ʔ and ŋ) are not written, eg. the final consonant sound is not written at the end of ᨕᨙᨔᨙᨊᨙ

Consonant clusters

Other than the prenasalised onsets mentioned just above, Buginese doesn't mark clusters.u There is no virama-like character.

Consonant length

Geminated consonants sounds (which are contrastive and frequent in Buginese) are not written, eg. the following sequence can be read as lapa lava or lappa joint ᨒᨄ lp

These omissions can lead to ambiguities in the written text that are exploited for Buginese word games.

Consonant sounds to characters

This section maps Bugis consonant sounds to common graphemes in the Buginese orthography.

Click on a grapheme to find other mentions on this page (links appear at the bottom of the page). Click on the character name to see examples and for detailed descriptions of the character(s) shown.

Stops

p
 

1A04

b
 

1A05

mp
 

1A07

t
 

1A08

d
 

1A09

k
 

1A00

ɡ
 

1A01

ŋk
 

1A03

ʔ
 

Occurs in syllable-final position, but not written.

Affricates

c
 

1A0C

ɟ
 

1A0D

ɲc
 

1A0F

Fricatives

s
 

1A14

h
 

1A16

Nasals

m
 

1A06

n
 

1A0A

ɲ
 

1A0E

ŋ
 

1A02

Not written when syllable-final.

Other

w
 

1A13

r
 

1A11

nr
 

1A0B

l
 

1A12

j
 

1A10

Other features

Odds and ends

A photo on Flickr shows a sign (associated with Makassar) with consonant clusters using what looks like  ᨘ [U+1A18 BUGINESE VOWEL SIGN U​] between the characters. There is also a syllable-final -r represented by [U+1A11 BUGINESE LETTER RA].

Still in the same picture is [U+1A04 BUGINESE LETTER PA], being used to represent the sound f.

Wikipedia mentions some recent proposals for diacritics to represent virama, anusvara, and glottal stop. The Unicode document repository has several documents proposing the addition of a virama character.

Everson also lists 6 punctuation marks, based on western semantics but with Buginese shapes, that are not in the Unicode block.

A number of proposals for extending the Buginese script to cover additional languages were raised in 2016.

Numbers

Buginese has no native digits.

Text direction

Buginese runs left to right in horizontally stacked lines.

In older journal text when space runs out on a page, scribes used to run the text into the margin and continue in bostrophedon arrangements.

Show default bidi_class properties for characters in the Buginese orthography described here.

Glyph shaping & positioning

You can experiment with examples using the Buginese character app.

Context-based shaping & positioning

The only glyph shaping seems to be in connection with the iya ligature, 1A15 1A17 200D 1A10. The initial [U+1A15 BUGINESE LETTER A] is hidden in the ligature ᨕᨗ‍ᨐ

The positioning of diacritics depends on the related base components, eg. compare ᨊᨗᨊ nin ninᨕᨗ‍ᨐ ǝ̣i‍y iya ᨐᨗ yi yi

One vowel sign,  ᨙ [U+1A19 BUGINESE VOWEL SIGN E​], is displayed to the left of the base consonant, although it is typed after the consonant, eg. ᨕᨙᨔᨙᨊᨙ

Graphemes

Grapheme clusters

tbd

Punctuation & inline features

Word boundaries

Words can be separated by spaces, or spaces can be used to separate units longer than words. In some texts words are not separated at all.

Phrase & section boundaries

᨞␣᨟

Buginese uses very little punctuation, and it is native.

phrase/sentence

U+0020 SPACE

[U+1A1E BUGINESE PALLAWA]

section end [U+1A1F BUGINESE END OF SECTION]

For separators at the sentence level and below, Buginese typically uses only one punctuation mark, [U+1A1E BUGINESE PALLAWA], which is equivalent to both comma and full stop in Latin transcriptions of Buginese.

The end of a section may be shown with [U+1A1F BUGINESE END OF SECTION].

Everson lists some additional punctuation marks, but these don't appear to be supported by Unicode.e

Abbreviation, ellipsis & repetition

᨞␣ꧏ

[U+1A1E BUGINESE PALLAWA] can also be used to indicate the doubling of a word or its root, according to Wikipedia. The Unicode Standard says that [U+A9CF JAVANESE PANGRANGKEP] may be used for this purpose.

Alternatively, the Unicode Standard says, repetition can be shown by duplication of the vowel sign, especially  ᨙ [U+1A19 BUGINESE VOWEL SIGN E] and  ᨚ [U+1A1A BUGINESE VOWEL SIGN O].

Line & paragraph layout

Line breaking & hyphenation

tbd

Show (default) line-breaking properties for characters in the modern Buginese orthography.

In-word line-breaks

According to Everson, in-word line-breaks (hyphenation) can occur after any full orthographic syllable, but there are no details about how that works, or whether he actually means line-breaking, rather than hyphenation per-se.

Baselines, line height, etc.

tbd

Buginese uses the so-called 'alphabetic' baseline, which is the same as for Latin and many other scripts.

Page & book layout

References