Updated 4 January, 2025
This page brings together basic information about the Tifinagh script, in particular the so-called Neo-Tifinagh writing system, and its use for the Standard Moroccan Tamazight and other Northern Berber languages. It aims to provide a brief, descriptive summary of the modern, printed orthography and typographic features, and to advise how to write Neo-Tifinagh using Unicode.
Richard Ishida, Tamazight (Tifinagh) Orthography Notes, 04-Jan-2025, https://r12a.github.io/scripts/tfng/zgh
ⴰⵎⴰⴳⵔⴰⴷ 1 ⴰⵔ ⴷ ⵜⵜⵍⴰⵍⴰⵏ ⵎⵉⴷⴷⵏ ⴳⴰⵏ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵜⵏ ⵎⴳⴰⴷⴷⴰⵏ ⵖ ⵡⴰⴷⴷⵓⵔ ⴷ ⵉⵣⵔⴼⴰⵏ, ⵢⵉⵍⵉ ⴰⴽⵯ ⴷⴰⵔⵙⵏ ⵓⵏⵍⵍⵉ ⴷ ⵓⴼⵔⴰⴽ, ⵉⵍⵍⴰ ⴼⵍⵍⴰ ⵙⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵎⵢⴰⵡⴰⵙⵏ ⵏⴳⵔⴰⵜⵙⵏ ⵙ ⵜⴰⴳⵎⴰⵜ.
ⴰⵎⴰⴳⵔⴰⴷ 2 ⴽⵓ ⵢⴰⵏ ⵉⵥⴹⴰⵕ ⴰⴷ ⵉⵟⵟⴼ ⴽⵓⵍⵍⵓ ⵉⵣⵔⴼⴰⵏ ⴷ ⵜⴷⵔⴼⵉⵢⵉⵏ ⵍⵍⵉ ⵉⵍⵍⴰⵏ ⵖ ⵓⵍⵖⵓ ⴰⴷ, ⴰⴷ ⵓⵔ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵙⵏⵓⵃⵢⵓ, ⵣⵓⵏⴷ ⵡⵉⵏ ⵓⵥⵓⵕ, ⵏⵖ ⴰⴽⵍⵓ, ⵏⵖ ⴰⵏⴰⵡ, ⵏⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ, ⵏⵖ ⴰⵙⴳⴷ, ⵏⵖ ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵜ ⵜⴰⵙⵔⵜⴰⵏⵜ ⵏⵖ ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵜ ⵢⴰⴹⵏ, ⵏⵖ ⵎⴰⴷ ⵉⵥⵍⵉⵏ ⵙ ⴰⵙⵓⵔⵙ ⴰⵎⴰⴷⴰⵏ, ⵏⵖ ⵡⵉⵏ ⴰⵢⴷⴰ ⵏⵖ ⵡⵉⵏ ⵜⵍⴰⵍⵉⵜ ⵏⵖ ⴰⵙⵓⵔⵙ ⵢⴰⴹⵏ. ⴰⵎⵔ ⴰⵙⵏⵓⵃⵢⵓ ⵏⴳⵔ ⵉⵔⴳⴰⵣⵏ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ. ⵓⵔ ⴷ ⵉⵇⵇⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵙⵏⵓⵃⵢⵓ ⵉⵟⵟⴼⵏ ⵙ ⵡⴰⴷⴷⴰⴷ ⴰⵙⵔⵜⴰⵏ, ⵏⵖ ⴰⵣⵔⴼⴰⵏ ⵏⵖ ⴰⵎⴰⴹⵍⴰⵏ ⵏ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏⵖ ⴰⴽⴰⵍ ⵖ ⵉⴷⴷⵔ ⵓⴼⴳⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⵏⵖ ⴰⴽⴰⵍ ⴰⴷ ⴰⴷⵔⴼⵉ, ⵏⵖ ⴰⵎⵙⵏⴰⵍ ⵏⵖ ⵡⴰⵔⴰⵙⵉⵎⴰⵏ ⵏⵖ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵓⴳⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵡⵜⵜⵓ.
Source: Unicode UDHR, articles 1 & 2
Origins of the Tifinagh script, BCE 3rdC – today.
Phoenician
└ Libyco-Berber
Tifinagh
└ Neo-Tifinagh
The Tifinagh alphabet is used to write the Berber languages of North Africa. It use has been promoted with royal support in Morocco, where it is taught in elementary schools and used in publications. It is also widely used by the Tuareg, the principal inhabitants of the Saharan interior, and is also used in Algeria, Mali and Niger, although alongside the Latin or Arabic alphabets.
ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ tifinaʁ Neo-tifinagh ⵜⵊⵉⵏⵗ tʒinʁ̇ Tuareg Tifinagh ⵜⵊⵏⵗ tʒnʁ̇ ditto
A modern alphabetical derivative of the traditional script, known as Neo-Tifinagh, was introduced in the 20th century by the Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM) .
There are many regional variations of the script and the standardised version proposed by IRCAM doesn't represent the full phonemic inventory of any particular language, but was proposed with a view to progressively unifying regional phonological variations in the orthography. It has officially been the only writing system for transcribing the Tamazight language in Morocco since 2003.
Standard Moroccan Tamazight is an ongoing project to create a standardized national Moroccan variety of Berber by combining the three major Moroccan Berber languages (Shilha/Tashelhiyt, Central Atlas Tamazight and Riffian/Tarifit). No-one speaks Standard Tamazight natively and it must be learned in school.
More information: Scriptsource, Wikipedia.
The Neo-tifinagh orthography is an alphabet, ie. both consonants and vowels are indicated in a straighforward way, and geminated consonants are simply indicated by repeating the consonant. (The Tuareg use Tifinagh also, but as an abjad.) See the table to the right for a brief overview of features for the modern Tamazight orthography.
Text runs from left to right for Tamazight (but Tuareg text runs right-to-left, and ancient Tifinagh symbols were sometimes written vertically, running from bottom to top).
Words are separated by spaces. The script is monocameral.
Neo-tifinagh has 27 basic consonant letters and 8 additional letters in the extended set. The modifier letter ⵯ is used to create 5 labialised velar sounds (3 of which use the extended letters). The extended set also recognises 4 digraphs, each representing a single sound, which may be rendered as ligatures.
❯ basicV
This orthography is an alphabet, and vowels are written using just 4 vowel letters.
Other and older orthographies of Tifinagh, such as Tuareg orthographies, include a single vowel character, whose sound is determined by the preceding consonant. In other uses, diacritics are used to indicate vowels. They may also use conjunct forms to differentiate words that would otherwise be ambiguous.
Numbers use ASCII digits.
These are sounds for the Tamazight language.
Click on the sounds to reveal locations in this document where they are mentioned.
Phones in a lighter colour are non-native or allophones.
An epenthetic schwa is found in certain consonant clusters. Wikipedia has a table indicating typical contexts for Central Atlas Tamazight.wcat,#Vowels
The same article also has a table showing typical phonetic renderings of the 3 phonemes, according to context.
Tamazight is not a tonal language.
tbd
The following table summarises the main vowel to character assigments.
Plain | |
---|---|
For additional details see vowel_mappings.
Vowels following consonants are expressed very simply, using just 4 vowel letters.
Neo-Tifinagh is designed to show vowels (and therefore, alphabetic), however, other writing sytems such as Touareg and older variants are not.
The ancient Berber script used a single vowel symbol, read normally as a, but i after y, and u after w.u Some Tuareg orthographies display a single vowel letter at the end of a word.
The vowel letters of Neo-Tifinagh are:ws
These simple phonemic vowels can be rendered phonetically as slightly different sounds, depending on the context. Wikipedia has a table showing typical phonetic renderings.
Certain consonant clusters are pronounced with a small, non-phonemic, epenthetic vowel (usually ə or ɨ, depending on the context. These are not written but are predictable. It is voiced before voiced consonants and voiceless before voiceless consonants. Alternatively it can be realized as a voiced or unvoiced consonant release. It also may be realized as a syllabic nasal, lateral, or r̩.@Wikipedia,https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Atlas_Tamazight#Vowels
For more details, see @Wikipedia,https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Atlas_Tamazight#Vowels.
ⵅⴷⵎ
ⵄⴰⴹⴹⵔ
ⵜⴱⵔⵔⵎⵏⵜ
The Unicode block has two further vowel letters, used for Tuareg. ap
Standalone vowels are written using ordinary vowel letters and no special arrangements.
ⴰⴱⵓⴱⴱⴰⵥ
This section maps Tamazight vowel sounds to common graphemes in the Neo-Tifinagh orthography.
vowel ⵉ
vowel ⵓ
vowel ⴻ
vowel ⴰ
The following table summarises the main consonant to character assigments.
Stops | |
---|---|
Affricates | |
Fricatives | |
Nasals | |
Other |
For additional details see consonant_mappings.
IRCAM defines the following set of characters for Neo-Tifinagh, which is a subset of the Unicode Tifinagh block designed to cater for Tarifit, Tamazight, and Tachelhit languages.ws
The symbol ⵯ (tamatart) is used with other consonants to indicate labiovelarisation. IRCAM's Tifinagh alphabet uses it for:
The extended IRCAM list includes 3 additional labioverlarised consonants, written as digraphs:
The following letters are listed by IRCAM for use with 'extended' sounds. The first 6 are rotated versions of other characters. The last two are to represent foreign sounds.pa,30
IRCAM's extended list also recognises 4 affricate sounds, which are commonly written using digraphs.pa,30
In some fonts, these digraphs may be rendered using ligated forms. See also biconsonants.
The remaining consonants in the Unicode Tifinagh block are mostly used for modern Tuareg, but there are four others.
There is a significant amount of variation in the use of Tifinagh symbols between different regions.
A useful exploration of the differences ae.
It is not uncommon to find clusters of 4 or more consonants without intervening vowels. Some words have no written vowels at all, although they may involved epenthetic sounds during pronunciation (see epenthetic).
Tamazight text written in Neo-Tifinagh typically displays consonants with no intervening vowels by simply putting them side by side.
The same applies for geminated consonant sounds.
ⵡⴰⵡⵊⴹⵎ
ⵜⴰⵎⵎⵏⵜ
ⴱⴷⴷⵍ
A few combinations of letters can create a little ambiguity, and fonts may apply some shaping to address that. See leaning.
Other languages written with the Tifinagh script, such as Touareg, apply additional shaping for certain consonants when they are adjacent. This is particularly helpful if those orthographies omit letters for vowel sounds. See tuareg_clusters.
This section maps Tamazight consonant sounds to common graphemes in the Neo-Tifinagh orthography.
Sounds listed as 'infrequent' are allophones, or sounds used for foreign words, etc. Light coloured characters occur infrequently.
consonant ⵒ
consonant ⴱ
consonant ⵜ
consonant ⵟ
ⵜⵙ Infrequent, may be ligated in IRCAM extended set
ⵜⵛ Infrequent, may be ligated in IRCAM extended set
consonant ⴷ
consonant ⴹ
ⴷⵣ Infrequent, may be ligated in IRCAM extended set
ⴷⵊ Infrequent, may be ligated in IRCAM extended set
consonant ⴽ
consonant ⴽⵯ
consonant ⴳ
consonant ⴳⵯ
consonant ⵇ
consonant ⵇⵯ Regional use.
consonant ⴲ Extended consonant.
consonant ⴼ
consonant ⵠ Used for foreign sounds.
consonant ⵝ Extended consonant.
consonant ⴸ Extended consonant.
consonant ⴺ Extended consonant.
consonant ⵙ
consonant ⵚ
consonant ⵣ
consonant ⵥ
consonant ⵛ
consonant ⵊ
consonant ⴴ Extended consonant.
consonant ⴿ Extended consonant.
consonant ⵅⵯ Regional use.
consonant ⵖⵯ Regional use.
consonant ⵅ
consonant ⵖ
consonant ⵃ
fricative ⵄ
consonant ⵀ
consonant ⵎ
consonant ⵏ
consonant ⵡ
consonant ⵯ
consonant ⵔ
consonant ⵕ
consonant ⵍ
consonant ⵢ
Diacritic marks from other blocks have been used in some notations, to represent vowels and foreign consonants. The Unicode Standard mentions the Hawad notation, which uses diacritics from the Combining Diacritical Marks block to indicate sounds@Unicode16,https://unicode.org/versions/Unicode16.0.0/core-spec/chapter-19/#G44343, eg.
ⴵ̇ a
ⵉ̉ iː
ⴱ̂ p
When two diacritics are shown above the base, they may be dispayed side by side rather than stacked@Unicode16,https://unicode.org/versions/Unicode16.0.0/core-spec/chapter-19/#G44343, eg.
ⵉ̇̄ eː
Tifinagh uses ASCII digits.
The Neo-Tifinagh writing system is written horizontally, and left-to-right.
Modern Tuareg is written horizontally also, but right-to-left,s and reverses the glyphs of the characters, eg. ⴰⵙⵉⴹⵢⴰⵙ⵰ would be written ⴰⵙⵉⴹⵢⴰⵙ⵰This is not possible in plain text, and is achieved here by applying a CSS transform.
Early inscriptions of Tifinagh were written vertically, bottom-to-top, as well as horizontally left-to-right and right-to-left. Sometimes boustrophedon was used.
Show default bidi_class
properties for characters in the Neo-Tifinagh orthography described here.
Experiment with examples using the All Tifinagh character app or the Neo-Tifinagh character app.
In Neo-Tifinagh, the letters 2D4D and 2D4F are easily distinguishable, even if placed side by side or doubled, because of the crossbar on the former.
In other Tifinagh orthographies, however, the letter ⵍ may be written as 2 vertical lines without a crossbar. This could be mistaken for a geminated ⵏ or when they appear next to each other it may not be clear which is which. A few techniques are used to address this, including varying the space between bars, changing the height of some bars, or angling the secon glyph to the left in order to make the difference clear (see fig_leaning).u
This is purely a font-based feature. The character codes remain the same. And it is not needed for modern Neo-Tifinagh, where the YAL glyph has a crossbar.
Consonant clusters may be displayed as ligated forms in Tuareg.u This is particularly useful in text that is not fully vowelled. There are two ways to achieve this in Unicode-encoded text.
When it is considered obligatory to indicate a bi-consonant, 2D7F is added between the two consonants. If the font supports bi-consonant shapes, the joiner is not shown, but the consonants are ligated. If the font doesn't support the joiner, it should be displayed visually below the 2 consonants.
See more information about the origin of the biconsonant glyph.
The second approach uses 200D rather than the Tifinagh joiner, and serves as an optional hint to the font. The fallback is simply the two consonants side by side.
The ligated shapes may vary from font to font.
Old Tifinagh texts don't show gemination.
Context-based positioning doesn't occur in standard Tamazight, since there are no combining diacritics.
When special notations combine multiple diacritics above consonants to represent vowels, however, the diacritics are presented side by side, rather than stacked.
In Neo-Tifinagh, words are separated by spaces. Other variants often don't.
tbd
See type samples.
Tifinagh uses western punctuation.u
phrase | , ; : |
---|---|
sentence | . ? ! |
In some areas (such as Niger, Mali, Algeriapcs) ⵰ (tazarast) is used for phrase and sentence breaks.s In right to left text, this character should be mirrored, however this isn't currently possible in plain text Unicode.
Tamazight commonly uses ASCII parentheses to insert parenthetical information into text.
start | end | |
---|---|---|
standard | ( |
) |
Tamazight texts use guillemets and quotation marks around quotations.
start | end | |
---|---|---|
initial | « |
» |
nested | „ |
” |
Source, CLDR.
tbd
Show (default) line-breaking properties for characters in the modern Neo-tifinagh orthography.
tbd
Tamazight uses the so-called 'alphabetic' baseline, which is the same as for Latin and many other scripts.