Updated 1 June, 2023
This page brings together basic information about the Malayalam script and its use for the Malayalam language. It aims to provide a brief, descriptive summary of the modern, printed orthography and typographic features, and to advise how to write Malayalam using Unicode.
വകുപ്പ് 1. മനുഷ്യരെല്ലാവരും തുല്യാവകാശങ്ങളോടും അന്തസ്സോടും സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുംകൂടി ജനിച്ചിട്ടുള്ളവരാണ്. അന്യോന്യം ഭ്രാതൃഭാവത്തോടെ പെരുമാറുവാനാണ് മനുഷ്യന്നു വിവേകബുദ്ധിയും മനസ്സാക്ഷിയും സിദ്ധമായിരിക്കുന്നത്.
വകുപ്പ് 2. ജാതി, മതം, നിറം, ഭാഷ, സ്ത്രീപുരുഷഭേദം, രാഷ്ട്രീയാഭിപ്രായം സ്വത്ത്, കുലം എന്നിവയെ കണക്കാക്കാതെ ഈ പ്രഖ്യാപനത്തില് പറയുന്ന അവകാശങ്ങള്ക്കും സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനും സര്വ്വജനങ്ങളും അര്ഹരാണ്. രാഷ്ട്രീയ സ്ഥിതിയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി (സ്വതന്ത്രമോ, പരിമിത ഭരണാധികാരത്തോടു കൂടിയതോ ഏതായാലും വേണ്ടതില്ല) ഈ പ്രഖ്യാപനത്തിലെ അവകാശങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചേടത്തോളം യാതൊരു വ്യത്യാസവും യാതൊരാളോടും കാണിക്കാന് പാടുള്ളതല്ല.
Malayalam script is used to write the Malayalam language of Kerala state, and spoken by 35 million people including the diaspora, and the script is used for another 10 minority languages, according to the Ethnologue. It is also widely used for writing Sanskrit texts in Kerala.
മലയാളലിപി mlyāɭlipi mələjɑːɭə lɪpɪ Malayalam script
Originally descended from Bhrami, the Malayalam script is a Vatteluttu alphabet extended with symbols from the Grantha alphabet to represent Indo-Aryan loanwords. Throughout its history, it has absorbed words from Tamil, Sanskrit, Arabic, and English.
In the 1970s and 1980s, Malayalam underwent orthographic reform due to printing difficulties. A significant change involved the introduction of a visible virama (chandrakkala) rather than conjunct forms, and simplification of a number of forms, including consonant plus -u/-uu combinations.
Sources: The Unicode Standard, Wikipedia.
The script is an abugida. Consonants carry an inherent vowel which can be modified by appending vowel signs to the consonant. See the table to the right for a brief overview of features for the modern Malayalam orthography.
The Malayalam script was significantly simplified at the beginning of the 1970s. Prior to the orthographic reform there were many more ligated forms. In particular, the vowels u/ū and r in 2nd position in a consonant were reduced from ligated forms to simple, unchanging glyphs alongside a consonant.
Generally, words are separated by spaces, however the number of characters between spaces can be quite high as sometimes spaces are used to indicate phonological pauses, rather than lexical boundaries.
Malayalam uses 36 basic consonant letters. ❯ consonants
Consonant clusters are typically indicated in modern Malayalam using the visible chandrakkala mark (virama), which indicates that no vowel follows a consonant. Conjunct forms are also expressed using stacked consonants, and conjoined consonants, where the chandrakkala is still used but hidden, and special chillu shapes. ❯ clusters
As part of a cluster, RA has special forms. As a medial consonant in the modern orthography it appears as a simple glyph to the left of the letters spoken before it. When initial in the cluster its glyph includes a cillu hook at the top right. There are also special rules involving clusters of multiple RA letters.
Syllable-final consonant sounds may be represented by 2 dedicated combining marks (anusvara & visarga), but are generally ordinary consonants with chandrakkala, or 6 chillu forms. The word-final virama sometimes represents a half-u sound, rather than completely killing the inherent vowel. Because of this, Malayalam uses a set of syllable-final consonants called chillus that have no vowel sound associated with them. ❯ finals
The Malayalam orthography is an abugida with one inherent vowel. It represents other vowels using 12 vowel signs, all combining marks. Also the word-final half-u sound is written in modern Malayalam using ് [U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA] (candrakkala). ❯ vowels
The orthography includes 3 pre-base vowels and 3 circumgraphs. All circumgraphs can be decomposed, creating multipart vowels. The only multipart vowels are those created by decomposition of the circumgraphs, and involve 2 glyphs, one on each side of the base consonant(s). ❯ encoding
Standalone vowel sounds are written using 12 independent vowels, one for each vowel sound, including the inherent vowel. ❯ standalone
There is also a set of vocalics. ❯ vocalics
There is an archaic set of numbers that include digits beyond the normal 0-9 range, and include a number of fractional symbols. ❯ numbers
These are sounds for the Malayalam language.
Click on the sound groups to see where else in the document each of the sounds are referred to.
Phones in a lighter colour are non-native or allophones. Source Wikipedia.
|stops||p b||t d||t||ʈ ɖ||k ɡ|
|aspirates||pʰ bʰ||tʰ dʰ||ʈʰ ɖʰ||kʰ ɡʰ|
Malayalam is not a tonal language.
Diacritics are added to the vowels to indicate nasalisation, which is not shown here.
For additional details see vowel_mappings.
ക ka U+0D15 MALAYALAM LETTER KA
a following a consonant is not written, but is seen as an inherent part of the consonant letter, so ka is written by simply using the consonant letter.
ക് k U+0D15 MALAYALAM LETTER KA + U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA
Malayalam uses ് [U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA] (in Malayalam called ചന്ദ്രക്കല cn͓d͓rk͓kl (candrakkala) ʧand̪r̪akkala) to kill the inherent vowel after a consonant, eg. the following explicitly represents just the sound k.
However, in modern text, at the end of a word the combination ക് k͓ may also represent the sound kə̆ or kɨ̆ (depending on dialect). The transcription for this is usually ŭ, and it is called half-u.
In older documents the half-u was typically written with a u vowel sign plus chandrakkala, which is not ambiguous. It is unusual for a virama to occur after a vowel sign, like this. പാലു്
The Unicode Standard provides examples of half-u occurring in positions that are not word-final (that is, not immediately before a space), eg. ഐശീല്ം In another example, the chandrakkala is attached to an independent vowel letter, and overrides the sound of that letter, eg. എ്ന്നാ
The chandrakkala is always written after any vowel sign.
See also clusters, where the chandrakkala can be hidden between consonant clusters, and finals.
കി ki U+0D15 MALAYALAM LETTER KA + U+0D3F MALAYALAM VOWEL SIGN I
Malayalam uses the following dedicated combining marks for vowels.
In the older orthography, the u and ū vowel signs, and to some extent the i and ī signs, tend to form ligatures with the base consonant. See uvowels.
Vowel signs may also be attached to digits,u,505 eg. 355ാം
The shape of the u vowel sign has changed recently, to avoid the complications of the older ligated forms. See uvowels.
All of the vowel signs are spacing marks, meaning that they consume horizontal space when added to a base consonant.
All vowel signs are typed and stored after the base consonant, and the glyph rendering system takes care of the positioning at display time.
An orthography that uses vowel signs is different from one that uses simple diacritics or letters for vowels in that the vowel signs are generally rendered relative to an orthographic syllable, rather than just applied to the letter of the immediately preceding consonant. This means that pre-base vowel signs and the left glyph of circumgraphs are rendered before a whole consonant cluster that is rendered as a conjunct (see prebase_vowels).
Multipart vowels only occur in decomposed text, where the glyphs in circumgraphs are split into separate code points.
Vowel length is indicated by the vowel sign used (see combiningV).
കെ ke U+0D15 MALAYALAM LETTER KA + U+0D46 MALAYALAM VOWEL SIGN E
Three vowel signs appear to the left of the base consonant letter or cluster.
These are combining marks that are always stored after the base consonant. The font places the glyph before the base consonant.
These vowel signs are placed before the start of an orthographic syllable. This means that a word with a consonant cluster at the start separates the pre-base vowel from the position where it is pronounced by more than one consonant character (see fig_prebase).
However, if the cluster is split by a visible virama, this creates two syllables and the pre-base vowel sign appears after the consonant with the virama. If you click on the example below, you'll see that the characters and code point orders are the same as for the previous example (apart from the addition of the ZWNJ to force the virama to appear), but the location of the pre-base vowel sign is now immediately before the consonant after which it is pronounced.
കൊ ko U+0D15 MALAYALAM LETTER KA + U+0D4A MALAYALAM VOWEL SIGN O
Three vowels are produced by a single combining character with visually separate parts, that appear on opposite sides of the consonant onset.
In modern text, ൗ [U+0D57 MALAYALAM AU LENGTH MARK] has become a dominant way to write the vowel au̯, rather than ൌ [U+0D4C MALAYALAM VOWEL SIGN AU], eg. സൗന്ദര്യം
All of these circumgraphs can be written as a single character, or as two. Whichever approach is used, the vowel signs must be typed and stored after the consonant characters they surround, and if the vowel signs are decomposed, they must be typed and stored in left to right order. See encoding_circumgraphs.
Malayalam represents standalone vowels using a set of independent vowel letters. For example:
The set includes a character to represent the inherent vowel sound.
Malayalam is not a tonal language.
This section maps Malayalam vowel sounds to common graphemes in the Malayalam orthography, where vs indicates a vowel sign, and s a standalone vowel. Click on a grapheme to find other mentions on this page (links appear at the bottom of the page). Click on the character name to see examples and for detailed descriptions of the character(s) shown.
Sounds listed as 'infrequent' are allophones, or sounds used for foreign words, etc.
് [U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA] at the end of a word.
ു് [U+0D41 MALAYALAM VOWEL SIGN U + U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA] at the end of a word in older texts.
ഋ [U+0D0B MALAYALAM LETTER VOCALIC R] and ൃ [U+0D43 MALAYALAM VOWEL SIGN VOCALIC R] are most common in the modern orthography.
The items in the list below are rare and used only to write Sanskrit in Malayalam.u,501
For additional details see vowel_mappings.
The conjunct ക്ഷ k͓ʂ is conventionally regarded as an additional letter.d,420
Two other letters, ഩ [U+0D29 MALAYALAM LETTER NNNA] and ഺ [U+0D3A MALAYALAM LETTER TTTA] are historic and used rarely in scholarly texts to represent alveolar sounds. In ordinary texts, ന [U+0D28 MALAYALAM LETTER NA and റ [U+0D31 MALAYALAM LETTER RRA] are used instead.ws
Clusters of consonant letters at the beginning of an orthographic syllable occur in Malayalam, and they are handled as described in the section clusters.
Special behaviours include handling of RA at the beginning of an orthographic syllable (see rconjuncts).
Words ending with chandrakkala may be pronounced with a half-u sound after. In order to indicate a consonant with no following vowel sound at all the following chillu (or cillakṣaram) characters can be used, eg. വില്ലൻ
ൿ [U+0D7F MALAYALAM LETTER CHILLU K] is relatively rare.u,505
Unicode v9 introduced 3 more chillu letters, ൔ [U+0D54 MALAYALAM LETTER CHILLU M], ൕ [U+0D55 MALAYALAM LETTER CHILLU Y], and ൖ [U+0D56 MALAYALAM LETTER CHILLU LLL], which are not included in CLDR.
In older Unicode text the first 5 chillus in the list above were written using the combination consonant+VIRAMA+ZWJ, but since the introduction of the chillu characters in Unicode v5.1 these precomposed characters are recommended.
Malayalam also uses the anusvara and visarga as syllable-final characters, eg. ദുഃഖം
The anusvara normally represents the sound m, but may be assimilated to another nasal consonant. It can be used multiple times after a vowel,u,504 eg. ഈംംംം ị̄m̽m̽m̽m̽
The absence of a vowel sound between two or more consonants is visually indicated in one of the following ways.
See also syllable-final consonants, which may be followed by a regular consonant.
See a table of 2-consonant clusters.
The table allows you to test results for various fonts.
In Unicode, the stacking and conjoining behaviour is achieved by adding ് [U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA] between the consonants. The font hides the glyph automatically.
Traditional fonts have more ligatures than modern ones. There doesn't appear to be much in the way of a systematic approach to shaping. With a few exceptions, the conjuncts are specific to particular pairs of characters.
The link at the beginning of this section shows all combinations of two consonants and allows you to observe the effect of changing the font. Versions of the table with conjuncts highlighted are available for Noto Serif Malayalam and Thoolika Traditional Unicode (part 1), (part 2). The split for the Thoolika font is stacked, etc in part 1, and using chillu shapes in part 2. The number of conjuncts is 135 and 219+156, respectively.
Sequences involving more than two consonants in a cluster can combine a variety of methods. The example in to_india shows 3 conjoined consonants in the middle, and a conjoined cluster stacked below another letter at the end.
This was promoted as the default by the orthographic reforms of the 1970s. It is also the fallback if the font doesn't contain conjunct forms for a particular cluster of consonants.
Examples include ആഴ്ച ഗുല്ഫം നമസ്തേ
The non-initial consonant is drawn below the initial consonant, and with a slightly different shape.
The following list shows stacked conjuncts in the Noto Serif Malayalam font (unless you changed the font for examples on this page).
Stacks tend to be particularly common for geminated consonants, even when those consonants don't participate in other conjunct pairings. In 3 such cases, the second consonant is often represented by a small triangle.
Otherwise, the subjoined consonant may be a reduced version of the original, or may be ligated. Note that LA has a very different shape from normal when in subjoined position.
Conjuncts where the consonants remain side-by-side typically merge the shapes of the consonants.
The following list shows conjoined conjuncts in the Noto Serif Malayalam font (unless you changed the font for examples on this page). To see the original shapes, click on the conjunct.
Three consonants have very standardised glyphs when they appear in non-initial position, and those glyphs don't merge with the other consonant. They are യ [U+0D2F MALAYALAM LETTER YA], റ [U+0D31 MALAYALAM LETTER RRA], and വ [U+0D35 MALAYALAM LETTER VA]. The list below shows them combined with the letter KA.
Exceptions to the above are യ്യ y͓y വ്വ ʋ͓ʋ
The isolated, pre-base shape for RA was introduced by the reformed orthography. In the old orthography RA as the second element in a conjunct was represented by a ligated swash below the initial consonant.
In some fonts the initial consonant in a cluster may take a chillu shape, followed by an ordinary glyph for the second character.
In the Thoolika Traditional Unicode font this applies to the following consonants in initial position.
conjunct_chillus shows the same sequence of characters in the Thoolika Traditional Unicode font. Note how the shape of the second consonant remains the same as normal - there is no ligation or repositioning. The examples in conjunct_chillus all use SHA in the second position. Note that the chillu code points are not used here – this is just font styling on normal consonants.
Cluster-initial RA Cluster-initial ര [U+0D30 MALAYALAM LETTER RA] is only used before യ [U+0D2F MALAYALAM LETTER YA] in standard Malayalam.u,505 Since the orthographic reform, this has been written as ർയ r͓y
Before the 1970s, however, a dot or small vertical stroke was used over the following consonant, in a similar way to the repha in other indic scripts, eg. ൎയ The character ൎ [U+0D4E MALAYALAM LETTER DOT REPH] is used to reproduce this.
This character is not a combining character. It is typed and stored in the same place as you would expect to find the RA + VIRAMA, and then the font needs to position the glyph over the following consonant.
Non-initial RA ര [U+0D30 MALAYALAM LETTER RA] when non-initial in a cluster is displayed to the left of the other consonant(s) in the reformed orthography, eg. ക്ര k͓rThis transposition is done by the font – the typed and stored order remains the same as the spoken order.
When RA follows more than one consonant, it is displayed to the left of the cluster, not just to the left of the preceding consonant, eg. ന്ദ്ര n͓d͓r in ചന്ദ്രക്കല
Clusters with RRA The conjunct റ്റ [U+0D31 MALAYALAM LETTER RRA + U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA + U+0D31 MALAYALAM LETTER RRA] is always pronounced tta, eg. പാറ്റ
The same word could be spelled പാററ pāṙṙ and until the 1960s, when the stacked version began to appear, it would have been spelled that way, but this would be ambiguous,u,506 cf. ടെംപററി It would be particularly ambiguous when there are more than 2 RRA characters side by side, eg. compare കിലോമീറ്ററുകൾ കിലോമീറററുകൾ kilōmīṙṙṙukɭ̽
If a word with the sound tt is spelled using an unstacked pair of these characters, the pair acts as a single unit with pre-base vowels, eg. മാറെറാലി To achieve the correct positioning of vowel signs here, however, it is necessary to use the decomposed forms of the vowel (see the transcription). Otherwise you would end up with മാററൊലി māṙṙoli where the pre-base part of the vowel is in the wrong place.
Similarly, ൻ്റ n͓̽ṙ is always pronounced nta, eg. ആൻ്റോ
According to the Unicode Standard, an alternative spelling exists without the stack, , but this can also lead to ambiguityu,506, ie. ആൻേറാ ận̽ēṙā aːntoː
Note that again we had to split the vowel.
Gemination and consonant lengthening are handled using the normal approach to consonant clusters (see clusters).
This section maps Malayalam consonant sounds to common graphemes in the Malayalam orthography Click on a grapheme to find other mentions on this page (links appear at the bottom of the page). Click on the character name to see examples and for detailed descriptions of the character(s) shown.
Sounds listed as 'infrequent' are allophones, or sounds used for foreign words, Sanskrit, etc.
ക [U+0D15 MALAYALAM LETTER KA]
ൿ [U+0D7F MALAYALAM LETTER CHILLU K] as a final consonant
ഹ [U+0D39 MALAYALAM LETTER HA]
ഃ [U+0D03 MALAYALAM SIGN VISARGA] as a final consonant
മ [U+0D2E MALAYALAM LETTER MA]
ം [U+0D02 MALAYALAM SIGN ANUSVARA] as a final consonant
ന [U+0D28 MALAYALAM LETTER NA]
ൻ [U+0D7B MALAYALAM LETTER CHILLU N] as a final consonant
ണ [U+0D23 MALAYALAM LETTER NNA]
ൺ [U+0D7A MALAYALAM LETTER CHILLU NN] as a final consonant
ര [U+0D30 MALAYALAM LETTER RA]
ർ [U+0D7C MALAYALAM LETTER CHILLU RR] as a final consonant
റ [U+0D31 MALAYALAM LETTER RRA]
ഋ [U+0D0B MALAYALAM LETTER VOCALIC R] as part of the vocalic rɨ
ൠ [U+0D60 MALAYALAM LETTER VOCALIC RR] as part of the vocalic rɨː (rare)
ല [U+0D32 MALAYALAM LETTER LA]
ൽ [U+0D7D MALAYALAM LETTER CHILLU L] as a final consonant
ഌ [U+0D0C MALAYALAM LETTER VOCALIC L] as part of the vocalic lɨ (rare)
ൡ [U+0D61 MALAYALAM LETTER VOCALIC LL] as part of the vocalic lɨː (rare)
ള [U+0D33 MALAYALAM LETTER LLA]
ൾ [U+0D7E MALAYALAM LETTER CHILLU LL] as a final consonant
This section looks at alternative strategies for typing and storing text in Malayalam, taking into consideration the effects of normalising the text using Unicode Normalisation Form D (NFD), and Normalisation Form C (NFC).
The 3 circumgraphs can be written as a single character, or as two characters (in decomposed text).
The single code point per vowel sign is the form preferred by the Unicode Standard and the form in common use for Malayalam. The parts are separated, however, in Unicode Normalisation Form D (NFD), and recomposed in Unicode Normalisation Form C (NFC), so both approaches are canonically equivalent.
Whichever approach is used, the vowel signs must be typed and stored after the consonant characters they surround. In the case of decomposed vowel signs, the order is also important and must be as shown above.
|ൊ [U+0D4A MALAYALAM VOWEL SIGN O]||ൊ [U+0D46 MALAYALAM VOWEL SIGN E + U+0D3E VOWEL SIGN AA]|
|ോ [U+0D4B MALAYALAM VOWEL SIGN OO]||ോ [U+0D47 MALAYALAM VOWEL SIGN EE + U+0D3E VOWEL SIGN AA]|
|ൌ [U+0D4C MALAYALAM VOWEL SIGN AU]||ൌ [U+0D46 MALAYALAM VOWEL SIGN E + U+0D57 AU LENGTH MARK]|
In some cases, visually similar or identical glyph patterns can be made from a sequence of code points rather than the single code point that Unicode provides. These are not made the same by normalisation, and they are not semantically equivalent. These inappropriate sequences should be avoided because they will cause the meaning of the text to change; searches, matching and other aspects of the text will fail to be understood by the application or the font. In the table below, the single code point on the left should be used, and not the sequence on the right. In some cases, fonts will indicate that there is a problem by forcing the appearance of a dotted circle or otherwise failing to render the text correctly, but this may not always be the case.
|Use||Do not use|
|ൈ [U+0D48 MALAYALAM VOWEL SIGN AI]||െെ [U+0D46 MALAYALAM VOWEL SIGN E + U+0D46 VOWEL SIGN E]|
|ഈ [U+0D08 MALAYALAM LETTER II]||ഇൗ [U+0D07 MALAYALAM LETTER I + U+0D57 AU LENGTH MARK]|
|ഊ [U+0D0A MALAYALAM LETTER UU]||ഉൗ [U+0D09 MALAYALAM LETTER U + U+0D57 AU LENGTH MARK]|
|ഓ [U+0D13 MALAYALAM LETTER OO]||ഒാ [U+0D12 MALAYALAM LETTER O + U+0D3E VOWEL SIGN AA]|
|ഐ [U+0D10 MALAYALAM LETTER AI]||എെ [U+0D0E MALAYALAM LETTER E + U+0D46 VOWEL SIGN E]|
|ഔ [U+0D14 MALAYALAM LETTER AU]||ഒൗ [U+0D12 MALAYALAM LETTER O + U+0D57 MALAYALAM AU LENGTH MARK]|
In older Unicode text chillu letters were written using the combination C+VIRAMA+ZWJ, but since the introduction of the chillu characters in Unicode v5.1 these new precomposed characters are recommended. The sequences are not canonically equivalent. The default Noto font used for this page doesn't render all the glyph alternatives in this table the same, but older fonts such as Malayalam MN and ThoolikaTraditionalUnicode do.
|ൿ [U+0D7F MALAYALAM LETTER CHILLU K]||ക് [U+0D15 MALAYALAM LETTER KA + U+0D4D SIGN VIRAMA + U+200D ZERO WIDTH JOINER]|
|ൺ [U+0D7A MALAYALAM LETTER CHILLU NN]||ണ് [U+0D23 MALAYALAM LETTER NNA + U+0D4D SIGN VIRAMA + U+200D ZERO WIDTH JOINER]|
|ൻ [U+0D7B MALAYALAM LETTER CHILLU N]||ന് [U+0D28 MALAYALAM LETTER NA + U+0D4D SIGN VIRAMA + U+200D ZERO WIDTH JOINER]|
|ർ [U+0D7C MALAYALAM LETTER CHILLU RR]||ര് [U+0D30 MALAYALAM LETTER RA + U+0D4D SIGN VIRAMA + U+200D ZERO WIDTH JOINER]|
|ൽ [U+0D7D MALAYALAM LETTER CHILLU L]||ല് [U+0D32 MALAYALAM LETTER LA + U+0D4D SIGN VIRAMA + U+200D ZERO WIDTH JOINER]|
|ൾ [U+0D7E MALAYALAM LETTER CHILLU LL]||ള് [U+0D33 MALAYALAM LETTER LLA + U+0D4D SIGN VIRAMA + U+200D ZERO WIDTH JOINER]|
When 2 vowel signs are used for a circumgraph, the encoded order of the combining marks should match the displayed order, left to right.
There is a set of Malayalam digits, but they are not use for modern texts.
Older texts also used the following additional numeric characters.
൏ [U+0D4F MALAYALAM SIGN PARA] was used historically to measure rice.
According to the Unicode Standard, Malayalam also used the following characters in the Common Indic Number Forms block.u,507
൹ [U+0D79 MALAYALAM DATE MARK] can be used like the 'th' in English dates, but it use is fading in modern text. u,507
Malayalam text runs left to right in horizontal lines.
bidi_class properties for characters in the Malayalam orthography described here.
This section brings together information about the following topics: writing styles; cursive text; context-based shaping; context-based positioning; baselines, line height, etc.; font styles; case & other character transforms.
You can experiment with examples using the Malayalam character app.
The orthography has no case distinction, and no special transforms are needed to convert between characters.
Malayalam is not cursive, but display technology needs to provide shaping for conjunct formation.
Display technology must correctly position pre-base vowels to the left of the consonant or consonant cluster, and place the separate glyphs of 2-part vowels around those also.
It must do a similar thing for display of RA using the orthographic reforms.
Like Tamil, in the traditional version of the script Malayalam consonants combining with ു [U+0D41 MALAYALAM VOWEL SIGN U] and ൂ [U+0D42 MALAYALAM VOWEL SIGN UU] tend to produce ligated forms, as shown in fig_u_ligatures.
During orthographic reforms in the 1970s and 1980s a simpler approached was introduced, to make printing easier. Both vowels were represented by an unchanging, post-base vowel sign as shown below. No change is needed to the underlying code points in Unicode, this is purely a font difference.
Assuming that you have fonts that produce the expected behaviours, the Unicode Standard describes the use of the joiner characters as follows:u,505
In many cases, grapheme clusters can be used to segment Malayalam words, since the virama is often visible and in principle allows for a segment break immediately (like Tamil). However, consonant cluster sequences often form conjuncts which should not be broken during edit operations such as letter-spacing, first-letter highlighting, and in-word line breaking. For the operations mentioned, one needs to segment the text using orthographic syllables.
The choice of visible virama vs. conjunct tends to vary from sequence to sequence and from font to font, but given that there is only one Malayalam virama, the application needs to interpret the virama in two different ways for segmentation: (1) as a simple vowel-killer, and (2) as a conjunct initiator. Choosing the right behaviour requires the application to understand the rendered glyphs, but this is asking a lot of an application.
The Malayalam virama (chandrakkala) is ് [U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA],
which has an Indic Syllabic Category of
Base ZW(N)J? Combining_mark*
Combining marks may include one of the following types of character.
Placing a ZWNJ before the chandrakkala is supposed to produce the modern 'open' form of the conjunct in fonts that would otherwise produce a traditional conjunct (see joiner). A ZWNJ can also be used after a chandrakkala to prevent the formation of a conjunct form.
ZWJ can be used before the chandrakkala to produce a traditional conjunct form in fonts that produce the open form by default but have the glyphs for the traditional forms too (see joiner).
The following examples show a variety of grapheme clusters, several of which show the virama used in a different way from its use in other words:
Click on the text version of these words to see more detail about the composition.
In many cases a non-final consonant in a cluster is these days rendered using a special chillu codepoint, rather than a consonant with virama. Chillus are also used for word final consonants that are not followed by a vowel. These chillu characters stand alone as grapheme clusters. See the example below, where the 2nd and final graphemes are chillus.
(Consonant Chandrakkala)* Grapheme_cluster
Malayalam commonly stacks or conjoins glyphs, to form conjuncts. The conjuncts represent consonant clusters.
Grapheme clusters terminate after a sequence of marks that ends with a chandrakkala, but editorial operations that change the visual appearance of the text, such as letter-spacing, first-letter highlighting, line-breaking, and justification, should never split conjunct forms apart. For this reason, an alternative way of segmenting graphemes is needed. This may not apply, however, for some other operations such as cursor movement or backwards delete.
Where conjuncts appear, a typographic unit contains multiple grapheme clusters. The non-final grapheme clusters all end with ് [U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA], and the final grapheme cluster begins with a consonant.
The following are examples.
Click on the text version of these words to see more detail about the composition.
Malayalam has only one virama code point, but it can be used to indicate a conjunct and disappear, or it may simply be displayed as a diacritic over the non-final consonant(s) in a cluster. Often both approaches will appear in the same cluster. The codepoints in memory give no indication as to which will result – that may also vary by font. There is no additional code point, like in some Southeast Asian scripts, that users can choose to indicate that they want a visible chandrakkala rather than a conjunct.
The problem is that, in principle, you would expect line-breaks, etc. to be allowed after a consonant with a visible chandrakkala, just like in Tamil. But without a way to distinguish how the font is rendering the codepoints, this is not possible. Therefore, applications may keep cluster components together for Malayalam when the chandrakkala is visible.
The following example shows 3 chandrakkala characters that are used in different ways. The first just appears above its base, the second creates a conjunct and disappears, and the third represents a vowel sound (a completely different usage). Note that the app that generated the orthographic syllable keeps everything together as one unbreakable typographic unit.
Click on the text version of this word to see more detail about the composition.
|Same word with orthographic syllable rules applied.|
Treatment as grapheme clusters rather than conjuncts can also affect vowel sign positioning. An illustration of this can be seen when a consonant cluster is followed (phonetically) by a vowel rendered as a vowel sign glyph that is displayed to the left of the base. For example, observe below how the pre-base vowel േ [U+0D47 MALAYALAM VOWEL SIGN EE] appears to the left of the tr conjunct, but doesn't get rendered at the beginning of the str cluster.
Click on the text version of this word to see more detail about the composition.
|Same word with orthographic syllable rules applied.|
Spaces are often used between words, but it is not uncommon for writers to use spacing to indicate phonological pauses, rather than lexical boundaries.ws
Sequences of characters between spaces are often quite long in Malayalam, eg. അറിയപ്പെടുന്നുവെങ്കിലും ạ̄ṙiyp͓peʈun͓nuʋeŋ͓kilum̽
Malayalam uses western punctuation.
, [U+002C COMMA]
; [U+003B SEMICOLON]
: [U+003A COLON]। [U+0964 DEVANAGARI DANDA]
. [U+002E FULL STOP]
। [U+0964 DEVANAGARI DANDA] and ॥ [U+0965 DEVANAGARI DOUBLE DANDA] are used in older texts to separate phrases.
Malayalam commonly uses ASCII parentheses to insert parenthetical information into text.
Malayalam texts use quotation marks around quotations. Of course, due to keyboard design, quotations may also be surrounded by ASCII double and single quote marks.
|initial||” [U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK]|
Spaces provide the main line break opportunities, however Malayalam is an agglutinative language and Malayalam words can be long. This can lead to large gaps during justification, and sometimes words that are longer than the available column width, so it is desirable to also hyphenate words.
As in almost all writing systems, certain punctuation characters should not appear at the end or the start of a line. The Unicode line-break properties help applications decide whether a character should appear at the start or end of a line.
Show (default) line-breaking properties for characters in the modern Malayalam orthography.
The following list gives examples of typical behaviours for some of the characters used in modern Malayalam. Context may affect the behaviour of some of these and other characters.
Click/tap on the Malayalam characters to show what they are.
Because of the length of Malayalam words, in-word line-breaks are very common and needed during layout, especially in narrow columns, such as newsprint.
The breaks mostly takes place at syllable boundaries, however there are also occasional exceptions and special cases. Usually, no visual marker is associated with the mid-word line break.st
This section looks at ways in which spacing is applied between characters over and above that which is introduced during justification.
Malayalam uses the so-called 'alphabetic' baseline, which is the same as for Latin and many other scripts.
Malayalam characters have ascenders and descenders, and combining marks appear above and below the lettters. However, generally speaking the extensions involved don't extend far beyond those of Latin text.
To give an approximate idea, fig_baselines compares Latin and Malayalam glyphs from Noto fonts. The basic height of Malayalam letters is typically around the Latin x-height, however extenders and combining marks reach slightly beyond the Latin ascenders and descenders, creating a need for slightly larger line spacing.
fig_baselines_other shows similar comparisons for the Malayalam MN and Kartika fonts.
You can experiment with counter styles using the Counter styles converter. Patterns for using these styles in CSS can be found in Ready-made Counter Styles, and we use the names of those patterns here to refer to the various styles.
The modern Malayalam orthography uses a native numeric style.
The malayalam numeric style is decimal-based and uses these digits.rmcs
Malayalam commonly uses a full stop + space as a suffix.
This section is for any features that are specific to Malayalam and that relate to the following topics: general page layout & progression; grids & tables; notes, footnotes, etc; forms & user interaction; page numbering, running headers, etc.