Mongolian picker notes/help

Updated 22-Mar-2018 • tags apps, pickers, mongolian

This Unicode character picker allows you to produce or analyse runs of Mongolian text. Character pickers are especially useful for people who don't know a script well, as characters are displayed in ways that aid identification.

If something is broken or missing raise an issue. For version information see the Github commit list.

About the chart

Includes characters in the Unicode Mongolian block typically used for writing the Mongolian language.

There are display issues when using certain browsers, such as Safari and iOS-based browsers, but Chrome also fails to display text in a text area vertically. Firefox tends to produce the best results. Differences in approach between fonts also makes it sometimes difficult to produce Mongolian. This is partly due to a lack of standardisation around which shapes are produced with which variation selectors, but also Mongolian has several features, such as word gender affecting glyph choice, that are not universally supported well by fonts. On the whole, Microsoft Baiti is a good font, if you have access to it.

Variant selector box. When you select a character in the selection area, the box to the left of that area displays the alternate glyph forms that are appropriate for that character. By default, this only happens when you click on a character, but you can make it happen on hover by clicking on the V in the gray selection bar to the right.

The list includes the default positional forms as well as the forms produced by following the character with a Free Variation Selector (FVS). The latter forms are derived from work which has been taking place since 2015 to standardise the forms produced by using FVS. At the moment, not all fonts will produce the expected shapes for all possible combinations. (For more information, see Notes on Mongolian variant forms.)

If the variant list is displayed when you click on a character, you can add an appropriate FVS character to the output area by clicking in the list on the shape that you want to see in the output. 

Controls above the text area

Transliterate. Converts the contents of the text area to a Latin transliteration that provides a single correspondence between each Mongolian symbol and a Latin symbol. It doesn't lead to a good phonetic transcription, but the process is reversible (unlike most phonetic transcriptions).

Input aids

Variants show on hover. Makes the list of variant forms appear as you hover over the selector area, rather than when you click on a character. See Variant selector box above.

Copyright r12a@w3.org. Licence CC-By.